Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2~Samuel 2:26 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

26 Chaymi Joabta qayaspan Abner nirqa: ¿Tukuy tiempochu wañuchinakuyllapi kasun? ¿Manachu yachanki kayqa llakiman apawasqanchikta? ¿Haykapikamataq runaykikunata mana kamachinkichu wawqenkuta amaña qatikachanankupaq? nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

26 Abnermi Joabta qayaspan nirqa: —¿Tukuy tiempochu wañuchinakuyllapi kasun? ¿Manachu yachanki llumpay llakillapi kananchikta? ¿Haykapikamataq runaykikunataqa mana kamachinkichu wawqenkuta amaña qatikachanankupaq? —nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

26 Chaymi Joabta qayaspan Abner nirqa: ¿Tukuy tiempochu wañuchinakuyllapi kasun? ¿Manachu yachanki kayqa llakiman apawasqanchikta? ¿Haykapikamataq runaykikunata mana kamachinkichu wawqenkuta amaña qatikachanankupaq? nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2~Samuel 2:26
17 Iomraidhean Croise  

Chaymi willakuqta David nirqa: Kallpanchaspayá Joabta nimuy: “Ama llakikuychu, guerrapiqa pipas wañunmi. Aswanraqyá chay llaqtata atacaychik chinkachinaykichikkama”, nispa.


Chaymi Joabta Abner nirqa: Joven soldadonchikkuna lloqsispanku ñawpaqninchikpi peleachunku, nispa. Joabñataqmi nirqa: Allinmi, nispa.


Chaymi sapakama enemigonwan umankumanta hapinakuruspanku espadankuwan waqtankupi tuksinakururqaku, chaynapim llapallanku wañururqaku. Chayraykum chay lugarta “Helcat-hazurim”, nispa suticharqaku. Chay lugarqa Gabaonpim tarikun.


Benjaminpa mirayninkunañataqmi Abnerwan huñunakuruspanku orqopa puntanpi huk tropa hinallaña churakururqaku.


Hinaptinmi Joab nirqa: Tayta Diosraykum jurayki, mana rimariykamuptikiqa achikyanankamam runaykuna sapakama wawqenkuta qatikachanmanku karqa, nispa.


¿Haykapitaq rimasqaykichikmanta upallankichik? Allintaraq tanteakuychik, chaymantaña rimarisunchik.


¿Haykapikamataq qamkuna llakichiwankichik? ¿Haykapikamataq rimasqaykichikwan hukmanyachiwankichik?


Qocharayaq yakuta kachaykuq runa hinam piñanakuyta qallarichiq runaqa, manaraq imapas kachkaptin chaymantaqa ayqekuy.


Mana kasuwaspaykichikmi ichaqa guerrawan tukusqa kankichik. Tayta Diosmi chaynata nin.


Tukuy chunniq orqonkunatam tuñichikuq runakuna hamurqaku, Ñoqa Tayta Diosmi kay pachata kuchun-kuchun tukusaq, manam pipaqpas hawkayay kanqachu.


Yanqapaqmi miraynikichikkunatapas castigarqani, paykunaqa manam corregikuyta munarqakuchu. Imaynam león wañuchin runakunata, chaynam profetaykunata espadawan wañuchirqankichik.


¿Haykapikamataq banderata qawasaq? ¿Haykapikamataq trompeta waqaqta uyarisaq?


Tukuy Atiyniyuq Tayta Diospa punchawniymi chay punchawqa, chay punchawpim enemigonkunamanta vengakunqa. Espadam runakunata aminankama wañuchinqa, yawarninkuwanmi sinkanqa. Norte law nacionpim, Eufrates mayupa hichpanpim Tukuy Atiyniyuq Tayta Dios wañuchinqa.


Egiptopi willakamuychik. Migdol, Menfis hinaspa Tafnes llaqtakunaman kaynata nimuychik: ¡Puestoykichikpi listolla kaychik! ¡Espadam muyuriqnikichikpi wañuchichkan! nispaykichik.


Llaqtaykikunapas guerrapa tukusqanmi kanqa, runaykikunatapas enemigoykikunam wañuchinqa, mana allin tanteasqaykikunapas chaypim tukunqa.


Paqarinnintin punchawñataqmi Moisés tarirurqa Israelpa mirayninkunamanta iskay runakuna maqanakuchkaqta, rakinayta munaspanmi nirqa: “Qamkunaqa wawqentinmi kankichik, ¿imanasqataq maqanakuchkankichik?” nispa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan