Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2~Samuel 19:4 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

4 Reyñataqmi uyanta tapakuykuspan qaparillawanña waqarqa: ¡Churilláy Absalón, churilláy, Absalón, kuyasqay churilláy Absalón! nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

4 Reyñataqmi uyanta tapakuykuspan qaparillawanña waqarqa: ¡Churilláy Absalon, churilláy, Absalon churilláy!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

4 Reyñataqmi uyanta tapakuykuspan qaparillawanña waqarqa: ¡Churilláy Absalón, churilláy, Absalón, kuyasqay churilláy Absalón! nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2~Samuel 19:4
5 Iomraidhean Croise  

Sarviapa wawan Joabmi yacharurqa Absalonmanta rey David llakikusqanta.


Davidmi waqastin Olivos wichayta qespirqa, qala chakilla chaynataq uman wankisqa. Paywan riq runakunapas umanku wankisqam waqastin rirqaku.


Chaymi rey hukmanyaruspan punkupa altonpi cuartoman waqastin seqarqa. Waqastin rispanmi nirqa: ¡Churilláy Absalón, churilláy, Absalón! ¡Qampa rantikipi ñoqa wañuyman karqa! ¡Kuyasqay churilláy Absalón! nispa.


Chay punchawmi llapa soldadokuna, guerrapi vencerachikamuspa penqakuymanta pakan-pakanlla kutimuchkaq hina pakakuspalla llaqtaman yaykurqaku.


Chaymi reypa wasinman rispan Joab nirqa: Kunanmi llapallan serviqnikikunata penqayman churarunki, paykunam vidaykita, churikikunapa, warmikikunapa chaynataq uywanakusqayki warmikunapa vidantapas librarqaku.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan