2~Samuel 18:32 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 201232 Hinaptinmi etíope soldadota rey tapurqa: ¿Allinllachu churiy Absalón kachkan? nispa. Etíope soldadoñataqmi nirqa: Chay runa hinayá qam señorniy reypa enemigoykikunapas ruwasqa kachun chaynataq daño ruwasunaykipaq contraykipi llapallan hoqarikuqkunapas, nispa. Faic an caibideilQuechua Ayacucho Bible 198732 Reymi tapurqa Cus nacionniyoq soldadota: —¿Allinllachu kachkan churiy Absalonqa? —nispa. Hinaptinmi Cus nacionniyoq soldadoñataq nirqa: —Chay runa hinayá kachun qam señor reyniypa enemigoykikunaqa chaynataq daño rurasunaykipaq contraykipi llapallan hoqarikuqkunapas —nispa. Faic an caibideilChuya Qellqa 199232 Hinaptinmi etíope soldadota rey tapurqa: ¿Allinllachu churiy Absalón kachkan? nispa. Etíope soldadoñataqmi nirqa: Chay runa hinayá qam señor reyniypa enemigoykikunapas ruwasqa kachun chaynataq daño ruwasunaykipaq contraykipi llapallan hoqarikuqkunapas, nispa. Faic an caibideil |
Chaymi Beltsasar sutiyuq Danielqa mancharikuspan yaqa huk horata hina pensamientonpa intusqan rikurirurqa. Ñoqa reyñataqmi nirqani: “Beltsasar, imam mosqorusqaywanqa chaynataq imam ninanwanpas ama mancharikuychu”, nispay. Chaymi Beltsasarñataq niwarqa: Señorlláy, imam mosqorusqaykiqa kachun cheqnisuqniki runakunapaqyá, imam ninanpas enemigoykikunapaqyá kachun.