Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2~Pedro 1:9 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

9 Pipas chaykunata mana ruwaspaqa ñawsa hina otaq mana ancha rikukuy atiq hinam kachkan, payqa ñawpaq huchankunamanta Jesucristopa mayllasqa kasqantapas qonqarunmi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

9 Mana kaykuna ruraqmi ichaqa kachkan ñawsa hina mana ancha rikukuq, payqa qonqarunmi ñawpaq huchankunamanta Jesucristopa mayllasqantapas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

9 Pipas chaykunata mana ruwaspaqa ñawsa hina otaq mana ancha rikukuy atiq hinam kachkan, payqa ñawpaq huchankunamanta Jesucristopa mayllasqa kasqantapas qonqarunmi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2~Pedro 1:9
19 Iomraidhean Croise  

Chay qoqarayuq kaqta taqsaruptinkum sacerdote qawanqa. Sichum chay qoqaray mana miraruspa hinalla kaptinqa, chaykunaqa millakuypaq kasqanraykum kañasqa kanqa; chayqa hawanpi kaspa otaq ukunpi kaspapas uchkuq qoqaraymi.


Jesusñataqmi kuyakuywan qawarispan nirqa: Chaywanpas kayraqmi faltasunki: Kutispaykiyá tukuy kapuqnikita rantikaramuy hinaspa wakchakunaman qoykamuy, chaynapim hanaq pachapi kapuqniyuq kanki; hinaspaykiyá cruznikita qepikuykuspa qatiway, nispa.


Chayta uyarispanmi Jesusñataq nirqa: Chaywanpas kayraqmi ruwanayki kachkan, rispayki tukuy kapuqnikita rantikaramuy hinaspa chay qollqeta wakchakunaman qoykamuy, chaynapim hanaq pachapi kapuqniyuq kanki, hinaspayá qatiway, nispa.


Chaynaqa, qamkunapas huchapaq wañusqaña kasqaykichiktayá hapikuychik, ichaqa Señorninchik Cristo Jesuswan hukllaña kasqaykichikraykum Diosllapaqña kawsankichik.


Wawqe-panillaykuna, Diosqa libre kanaykichikpaqmi qayasurqankichik. Ichaqa libre kaynikichiktaqa amayá aychapa munasqanpaq hinachu hapiychik, aswanqa kuyakuywanyá huknikichikmanta huknikichikkama yanapanakuychik.


Jesucristowan huklla kaptinchikqa manam imananchu qari kayninchikpi señalasqa otaq mana señalasqa kayninchikpas. Iñiyllam valenqa, chay iñiyqa kuyakuywan ruwaypim qawachikun.


Kaytaqa ruwarqa haykam iñiqkunata chuyanchananpaqmi hinaspa yakuwan mayllachkaq hina palabranwan mayllananpaqmi.


Paymi ñoqanchikrayku wañupuwarqanchik, tukuy mana allinkunamanta librawananchikpaq chaynataq huchanchikmanta chuyanchaykuwaspanchik llaqtantaña ruwaykuwananchikpaq, chaynapi allin kaqkunallataña ruway munaq kananchikpaq.


Chayna kaptinqa, ¡mayna atiyniyuqmi Cristopa yawarninqa! Wiñay kawsaq Chuya Espirituntakamam Cristoqa kikinmanta Diosman ofrecekurqa, pasaypaq mana huchayuq ofrenda hina. Yawarninmi sonqonchikta mayllan wañuyman apawaqninchik mana allin ruwaykunamanta, chaynapi kawsaq Diosta servinanchikpaq.


Chay yakum rikchakun bautizakuna yakuman, chaywanmi ñoqanchikpas salvasqa kanchik. Bautis-moqa manam cuerponchiktaqa mayllanchu, aswanqa chuya sonqoyuq kayta Diosmanta mañakuymi, hinaspam Jesucristopa kawsarimusqanwan salvasqa kanchik.


Imaynam Diospas achkiypi kachkan, chaynayá ñoqanchikpas achkiypi kawsasun, kikinchikpurapas hukllayá kasun, hinaptinqa Diospa Churin Jesucristopa yawarninmi lliw huchanchikkunamanta mayllawasun.


Qanmi ninki: “Apum kani, apuyarunim, manam imatapas munaniñachu” nispayki, ichaqa manam musyakunkichu llakipayaypaq mana imayuq kasqaykita, wakcha, ñawsa hinaspa qalalla kasqaykitapas.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan