2~Corintios 6:4 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 20124 Aswanqa lliwpim Dios serviq kasqaykuta qawachikuniku, pacienciakuspa, ñakarispa, muchuykunapi kaspa, sasachakuykunata aguantaspa, Faic an caibideilQuechua Ayacucho Bible 19874 Aswanqa lliwpim qawachikuniku Dios serviq kasqaykuta pacienciakuspa, ñakarispa, muchuykunapi kaspa, sasachakuykunata aguantaspa, Faic an caibideilChuya Qellqa 19924 Aswanqa lliwpim Dios serviq kasqaykuta qawachikuniku, pacienciakuspa, ñakarispa, muchuykunapi kaspa, sasachakuykunata aguantaspa, Faic an caibideil |
Templopa punkunmanta altarman rinapiyá Tayta Diospa sacerdotenkuna waqaspa kaynata mañakuchunku: ¡Dios Taytallayku, llaqtaykita pampachaykuy, amayá churikikunata penqayman kachaykuychu, amayá huk nacionkuna paykunapi munaychakuchunchu! ¿Imapaqtaq nacionkuna ninmanku: “Maypitaq Diosninku kachkan”, nispanku?
Qamkunaqa Diospa munasqan-man hinam llakisqa karqankichik, chay llakikuyqa kaykunatam apamun: Mayna nanachinakuytam munarqankichik, mayna arreglo ruwaytam munarqankichik, maynatam mana allinpa contranpi piñakurqankichik, maynatam manchakurqankichik, mayna kuyakuqmi kankichik, maynatam sientikurqankichik, maynatam castigo ruwayta munarqankichik. Kay asuntokunawanmi mana huchayuq kasqaykichikta qawachikurqankichik.