Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2~Corintios 2:15 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

15 Ñoqanchikqa Diospaqqa Cristopa miskillaña asnariynin hinam kanchik salvasqakuna ukupiqa,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

15 Ñoqanchikqa kanchik Diosman Cristopa ofrecesqan inciensopa asnariynin hinam chaynapi wakinkuna salvakunanpaq hinaspa wakinñataq puchukananpaq.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

15 Ñoqanchikqa Diospaqqa Cristopa miskillaña asnariynin hinam kanchik salvasqakuna ukupiqa,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2~Corintios 2:15
12 Iomraidhean Croise  

Chaymi Tayta Dios sacrificiopa miskillaña asnariyninta chaskiykuspan sonqonpi nirqa: Kunanmantaqa manañam runakunapa huchanmanta kay pachata ñakasaqñachu. Runaqa warma kasqanmantapas mana allinkunalla ruway munaqmi. Kayna puchukachisqayta hinaqa manañam huktawanqa lliw unanchasqaykunataqa puchukachisaqñachu.


Hinaspam altarpa hawanpi lliwchata kañanki, chaytaqa kañanki ñoqa Tayta Diospaq miski asnaq ofrenda kasqanraykum.


Chaymantam makinkumanta chaskiykuspa lliw kañana aychatawan kuskata altarpa hawanpi kañanki, chaykunaqa ñoqa Tayta Diospaq miski asnaq kasqanrayku. Chayqa ñoqapaq kañasqa ofrendam.


Perfumekikunapas miski-miski asnariqmi, sutikipas tallisqa perfume hinaraqmi, chayraykum sipaskuna kuyasunki.


Qamkunatam nacionkunapi llaqtakunapi cheqesqa kasqaykichikmanta hurqomusqaykichik, hinaspam llapa nacionkunapa qayllanpi miski asnaq ofrendata hina chaskispay chuya kasqayta reqsichisqaykichik.


torokunata otaq ovejatam lliw kañana sacrificiota ofrecemuwankichik. Chaykunaqa kanmanmi prometewasqaykichik ofrendakunapas, kikikichikmanta qosqaykichik ofrendakunapas, otaq fiestakunapi ofrecewanaykichik ofrendakunapas. Chaykunam kanqa ñoqa Tayta Diospaq miskillaña asnaq ofrendakuna.


Chinkasqakunapaqqa, Cristopa cruzpi wañusqanmanta willakuyqa mana valeqpaq hapisqam, salvakuy munaqkunapaqmi ichaqa kay willakuyqa atiyniyuq.


Cristopa kuyawasqanchikman hinayá kuyanakuspa kawsaychik. Paymi ofrecekurqa Diosman, miski asnaq ofrenda hina ñoqanchikrayku wañuspan.


Ñoqaqa puchu-puchutaraqmi chaskiruni. Epafroditowan apachimuwasqaykichikwanmi achkaña kapuwachkan, apachimuwasqaykichikqa karqa Diospaq miski asnaq ofrenda hinam hinaspa paypa agradonpaq kañasqa animal hinam.


Hinaspam tukuy rikchaq mana allin millakuypaq kaqkunata ruwaspa engañanqa, haykam salvakunankupaq cheqap yachachikuyta mana chaskiyta munaspa condenacionman riqkunata.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan