Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1~Timoteo 3:6 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

6 Chayllaraq iñikuq runaqa manam iñiqkunamanta nanachikuqqa kanmanchu, yanqañataqmi hatun tukuruspan diablo hina castigasqa kanman.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

6 Chayllaraq iñikuq runaqa manam kanmanchu iñiqkunamanta nanachikuqqa, yanqañataqmi hatun tukuruspan diablo hina castigasqa kanman.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

6 Chayllaraq iñikuq runaqa manam iñiqkunamanta nanachikuqqa kanmanchu, yanqañataqmi hatun tukuruspan diablo hina castigasqa kanman.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1~Timoteo 3:6
24 Iomraidhean Croise  

Edom nacionta venceruspaykim hatun tukuqllaña rikurirunki. Chaynaqa, chaywan alabakuspaykiyá hawkalla wasikipi kakuy. ¿Imapaqtaq peleaq yaykuyta munanki qampas, Judá nacionpas sasachakuypi kanaykichikpaq? nispa.


Ichaqa ancha atiyniyuq rikuriruspanmi Uziasqa llumpay hatun tukuqllaña rikurirurqa chaynapim wichirurqa. Hatun tukuyninman hinam Tayta Diospa contranpi hatarispan, huk punchaw templonman yaykuspan inciensota altarpi kañarqa, chay ruwayqa sacerdotekunallapa ruwanan kachkaptin.


Rey Ezequiasmi ichaqa allinkunata chaskichkaspanpas mana reqsikurqachu, aswanmi hatun tukuqllaña rikurirurqa, chayraykum paypa contranpi, Judá nacionpa contranpi hinaspa Jerusalenpa contranpi Tayta Dios piñakururqa.


Tuñichisqa kayqa hatun tukuypa qepantam hamun, hatunchasqa kayñataqmi uchuychakuypa qepanta hamun.


Hatun tukuq runaqa uchuychasqam kanqa, uchuychakuq runam ichaqa hatunchasqa kanqa.


Tukuy Atiyniyuq Tayta Diospa punchawninmi hamuchkan, hatun tukuqkunata uchuychananpaq, hatunchakuqkunata tuñichinanpaq;


Chay nana-nanaq tropakunata vencerusqanwanmi sur lawpi kaq reyqa llumpayta hatunchakurunqa, ichaqa waranqantin-waranqantin tropakunata wañurachichkaspanpas manam unaytachu munaychakunqa.


Jesusñataqmi nirqa: Arí, ñoqapas Satanastam rikurqani cielomanta rayo hina wichimuqta.


Chaywanpas wawqe-panillaykuna, qamkunamanqa rimarimuykichik manam Chuya Espirituwan kawsaq runakunaman hinachu, aswanqa aychapa munasqallanpi kaqkunaman hinam, otaq Cristoman chayraq iñiqkunaman hinam.


Idolokunaman ofrecesqa mikuymantam tapumuwarqankichik, chaymantaqa llapallanchikmi asllatapas yachanchik, ichaqa yachayniyuq kayqa hatun tukuqtam ruwawanchik, kuyakuyñataqmi iñiyninchikpi wiñachiwanchik.


Chay rikusqay suma-sumaq revelacionmanta mana hatun tukunaypaqmi, kichkapa tipakuyninta hina aychaypi qowarqa, chayqa karqa ñakarichiwananpaq Satanaspa kachamusqan toksikuq puyam.


chaynapim llaqtamasinkunapaqpas mana hatun tukunqachu, nitaqmi kamachikuykunamantapas karunchakunqachu. Chaynata ruwaspanqa paypas chaynataq mirayninkunapas unay watam Israel nacionpi munaychakunqaku.


amam hatun tukuqqa rikurirunkichikchu, nitaqmi Señor-nikichik Tayta Diostapas qonqarunkichikchu, payqa Egipto nacionpi esclavo kasqaykichikmantam hurqomusurqankichik.


Iñiqkuna nanachikuqtaqa mana iñiqkunapas lliwmi respetananku. Mana chayqa paymanta mana allinta rimaptinkum paypas diablopa pantachikuyninman urmaykunman.


chayqa, hatun tukuqmi, mana imapas yachaqmi, muspaypi hina rimakuspa atipanakuqmi, chayna atipanakuykunamantam mirarun envidianakuykuna, piñanakuykuna, kaminakuykuna hinaspa hukman piensaykuna,


runamasin traicionaqkuna, loco hina ruwaqkuna, añañankakuna hinaspa Diosta maskananku kachkaptinpas aychankupa munasqallan maskaqkuna,


Imaynam naceq wawakuna ñuñuta maskachkaq hinayá Diospa cheqap palabranta maskaychik, chaywan wiñaspa salvo kanaykichikpaq.


Jovenkuna, qamkunapas ancianokunatayá kasukuychik. Llapaykichikyá uchuychakuspa kasunakuychik, Chuya Qellqam kaynata nin: “Diosqa hatun tukuqkunapa contranpim kachkan, uchuychakuqkunatam ichaqa kuyakuyninwan yanapan”, nispa.


Diosqa manam huchallikuq angelkunatapas pampacharqachu, paykunataqa infiernoman wischuykuspanmi juicio punchawkama tutayaypi cadenasqata saqerurqa.


Chaynataqmi pim kasqankutawan hinaspa maypi kasqanku wasinkuta saqeruq angelkunatapas, Diosqa tutayaypi wiñaypaq cadenarurqa hatun juicio punchawpaq.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan