Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1~Samuel 4:8 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

8 ¡Imaynaraq kasunchik! ¿Pitaq librawasunchik chay Atiyniyuq Diosninkumanta? Chay Diosmi chunniqpipas tukuy rikchaq ñakariywan Egipto runakunata castigarqa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

8 ¡Imaynaraq kasunchik! ¿Piraq librawasunchik chay atiyniyoq Diosninkumantaqa? Chay Diosninkuqariki chunniqpipas tukuy rikchaq castigowanmi Egipto nacion runakunata castigarqa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

8 ¡Imaynaraq kasunchik! ¿Pitaq librawasunchik chay Atiyniyuq Diosninkumanta? Chay Diosmi chunniqpipas tukuy rikchaq ñakariywan Egipto runakunata castigarqa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1~Samuel 4:8
8 Iomraidhean Croise  

Llaqtakunam uyariruspa katkatatanqaku, filisteokunam nanaywan hapichikunqaku.


Egipto runakunaman atiyniyta qawachispay Israelpa mirayninkunata paykunapa chawpinmanta hurqoptiymi, Egipto runakuna yachanqaku ñoqa Tayta Dios kasqayta.


kunanmi llapallan castigoyta kacharimusaq qanman, serviqnikikunaman hinaspa runaykikunaman, chaynapim yachanki tukuy kay pachapi ñoqa hina huk Diosqa mana kasqanta.


Chay testigokunaqa parata usyachinankupaq atiyniyuqmi kasqaku, chaynataqa usyachiqku Diosmanta willakuy tukunankukamam. Paykunaqa yakutapas yawar-yachinankupaq hinaspa kay pachapi runakunata tukuy rikchaq castigokunawan munasqankuman hina ñakarichinankupaq atiyniyuqmi kasqaku.


Chaymi filisteokuna mancharikuspanku ninakurqaku: ¡Diosmi campamentonkuman chayaramun! ¡Imaynaraq kasunchik! ¡Ñaw-paqtaqa manam kaynachu karqa!


¡Filisteokuna ama hukmanyaychikchu! ¡Kallpanchakuychik peleanaykichikpaq! ¡Chaynapi paykunawan servichikusqaykichikta hina ama hebreo runakunapa munaychakusqan kanaykichikpaq! ¡Chaynaqa, allin qarikuna hina peleaychik! nispa.


Chayta qawaykuspankum Asdod llaqtayuqkuna nirqaku: Israel runakunapa Diosninpa Arcanqa amaña ñoqanchikwanqa kachunchu, llumpaytam ñakarichiwachkanchik, chaynallataq diosninchik Dagontapas, nispanku.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan