Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1~Samuel 20:41 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

41 Jonatanpa criadon pasaruptinmi, rumikunapa qepanpi pakakusqanmanta David lloqsimurqa, hinaspam Jonatanpa ñawpaqninpi qonqoranpa kimsakama pampaman kumuykurqa. Chaymi muchanakuykuspanku iskayninku waqakurqaku. Davidmi aminankama waqarqa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

41 Chay sirviente pasaruptinñam David lloqsimurqa rumipa surlawninmanta hinaspam Jonatanpa ñawpaqninpi qonqoranpa kimsakama pampaman kumuykurqa. Chaymantam muchaykanakuspanku iskayniku waqarqaku, Davidmi waqarqa aminankama.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

41 Jonatanpa criadon pasaruptinmi, rumikunapa qepanpi pakakusqanmanta David lloqsimurqa, hinaspam Jonatanpa ñawpaqninpi qonqoranpa kimsakama pampaman kumuykurqa. Chaymi muchanakuykuspanku iskayninku waqakurqaku. Davidmi aminankama waqarqa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1~Samuel 20:41
20 Iomraidhean Croise  

Chaymantam Raquelta muchaykuspan Jacob qaparispa waqarqa.


Labanñataqmi paninpa wawan Jacobmanta uyariykuspan chaskiqnin kallparqa. Abrazaykuspa muchaykuspanmi wasinman pusarqa, hinaptinmi tukuy ima pasasqanta Labanman Jacob willakurqa.


Chaymi wawqen Esaú kallpaykuspa Jacobta abrazaykuspan muchaykurqa, hinaspam kuskanku waqarqaku.


Egipto nacionpim José munaychakuq karqa, paymi llapa runakunaman kawsayta rantikuq. Joseypa wawqenkunam chayaruspanku paypa ñawpaqninpi pampakama kumuykurqaku.


Hinaptinmi paykuna nirqaku: Serviqniki taytaykuqa kawsachkanraqmi, allinllam kachkan, nispanku. Hinaspam qonqoranpa kumuykurqaku.


Llapallan wawqenkunata muchaykuspam abrazaykuspa waqarqa. Chayraqmi wawqenkunaqa Joseywan rimanakurqaku.


Hinaptinmi kimsa kaq punchawpi, Saulpa campamentonmanta huk runa llumpay llakisqa hamururqa, pachankunapas llikipasqa hinaspa allpallaña umayuq. Davidpa kasqanman chayaramuspanmi qayllanpi pampakama kumuykurqa.


Wawqelláy Jonatán, qanmantam llakisqa kachkani, wawqentin hinam llumpayta kuyanakurqanchik, warmikunapa kuyakuyninmantapas mastam kuyawarqanki.


Reypa qayllanman yaykuruspanmi pampaman kumuykuspan chay warmi nirqa: ¡Reynilláy yanapaykullaway! nispa.


Reymi llapa runankunawan Jordán mayuta chimparurqaku. Hinaptinmi Barzilaita David muchaykuspan Tayta Diospa bendicionninta mañapurqa. Chaymantam Barzilaiqa wasinman kutikurqa.


Saulpa willkan Jonatanpa churin Mefi-bosetmi Davidpa kasqanman chayaramuspan paypa qayllanpi qonqoranpa kumuykurqa. Chaymi David nirqa: ¡Mefi-boset! nispa. Payñataqmi nirqa: Ñoqam kani kamachiwanaykipaq, nispa.


Reypa qayllanpi Betsabé kumuykuptinmi, reyñataq nirqa: ¿Imatataq munanki? nispa


Chaymi reyman willarqaku: Profeta Natanmi kaypi kachkan, nispa. Hinaptinmi profeta Natanqa reypa qayllanman yaykuspan pampakama kumuykuspan,


Chaymi Betsabeyqa reypa qayllanpi qonqoranpa kumuykuspan nirqa: ¡Wiñaypaq kawsachun señorniy rey David! nispa.


Chaymi llapallanku anchata waqakuspanku Pablota abrazaykuspa muchaykurqaku,


Chaypim Saulpa umanman aceiteta Samuel talliykurqa, hinaspam muchaykuspan nirqa: Tayta Diosmi kunan churaykusunki Israel runakunapi munaychakuq kanaykipaq


Jona-tanwan Davidñataqmi contratota ruwar-qaku juramentomanta wiñaypaq amigo kanankupaq.


Hinaptinmi armankunata criadonman qoykuspa Jonatán nirqa: Aparikuspa llaqtaman kutiy, nispa.


Saulta nirqa: Reynilláy, ¿imanasqataq uyarinki “Davidqa contraykipim kachkan” nispa yanqa rimaq runakunata?


Abigailmi Davidta rikuruspan as-nomanta utqayllaman uraykuspa David-pa ñawpaqninpi qonqoranpa kumuy-kurqa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan