Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1~Samuel 20:21 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

21 Hinaspaymi criadoyta kachamusaq: “Flechakunata maskamuy”, nispa. Sichum criadoyta nisaq: ¡Kaylawnikipim kachkan, hoqarispa hamuy! niptiyqa, ama manchakuspam hamunki, Tayta Diosmi yachan, manam imapas pasasunkichu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

21 Sirvienteytam kachasaq: “Flechakunata maskamuy” nispa. Sirvienteytam nisaqtaq: “Flechakunaqa kachkan qampa kaylawnikipim. Hamuspa hoqariy” nispa. Chaynata niptiyqa ama imatapas manchakuspam lloqsikamunki, manam imapas pasasunkichu. ¡Kaytaqa cheqaptapunim nichkayki Tayta Diosrayku juraspay!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

21 Hinaspaymi criadoyta kachamusaq: “Flechakunata maskamuy” nispa. Sichum criadoyta nisaq: ¡Kaylawnikipim kachkan, hoqarispa hamuy! niptiyqa, ama manchakuspam hamunki, Tayta Diosmi yachan, manam imapas pasasunkichu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1~Samuel 20:21
7 Iomraidhean Croise  

Paykunam llaqtayta yachachirqaku Baal idolorayku juranankupaq. Sichum runaykuna hinaña kawsayta yachaspanku ñoqa Tayta Diospa sutiypi juraspa ninqaku: “Kawsaq Diosraykum jurani” nispanku, hinaspaqa runaykuna ukupim yachanqaku.


atinkim ñoqapa sutiypi jurayta, jurankiqa cheqap kaqwan, allin arreglowan hinaspa allin ruwaywanmi. Chaynapim llapa nacionkuna sutiyrayku bendecisqa kanqaku.


Ñoqa kawsaq Diosrayku juraspankupas paykunaqa llullakuspam juramentanku.


Samariapa idolonkunarayku juraqkunapas, Danpa chaynataq Beersebapa idolonkunarayku juraqkunapas lliwmi wichinqaku, manañam haykapipas hatarinqakuñachu.


Ñoqañataqmi kimsa kutikama chaylawman flechamusaq chay sitiota hapichiq sumlla.


Sichum criadoyta: “Flechakunaqa waklawnikipiraqmi kachkan” niptiyqa pasakunkim. Chayna kaptinqa Tayta Diosmi munan ayqekunaykita.


Hinaspanmi criadonta Jonatán nirqa: Kallpaspayki kacharisqay flechakunata maskamuy, nispa. Criadon kallpaptinmi Jonatanñataq flechakunata kacharirqa chay criadonpa waklawninkamaraq.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan