Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1~Samuel 10:18 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

18 Chaypim Israelpa mirayninkunata Samuel nirqa: Israelpa yupaychasqan Tayta Diosmi kaynata nin: “Israel runakuna, ñoqam Egiptomanta hurqomurqaykichik, qamkunataqa huklaw nacionkunapa munaychakusqanmantam libramurqaykichik”, nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

18 Chaypim Israelpa mirayninkunata Samuel nirqa: —Israelpa yupaychasqan Tayta Diosmi nin kaynata: “Israel casta runakunataqa ñoqam horqomurqaykichik Egipto nacionmanta. Qamkunataqa libramurqaykichik Egipto runakunapa makinmantam, libramurqaykichiktaqmi huklaw nacionkunapa munaychakuyninmantapas” nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

18 Chaypim Israelpa mirayninkunata Samuel nirqa: Israelpa yupaychasqan Tayta Diosmi kaynata nin: “Israel runakuna, ñoqam Egiptomanta hurqomurqaykichik, qamkunataqa huklaw nacionkunapa munaychakusqanmantam libramurqaykichik”, nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1~Samuel 10:18
7 Iomraidhean Croise  

Chaynapim ñoqa Tayta Dios, Diosninku kasqayta yachanqaku. Chawpinkupi yachanaypaqmi Egipto nacionmanta paykunata hurqomurqani. Ñoqa Tayta Diosmi, Diosninku kani.


Nacionnikichikpi kachkaptikichik ñakarichisuqnikichik enemigo contraykichikpi hamuptinqa guerraman lloqsinaykichikpaqmi trompetakunata tocankichik, chaynapim ñoqa Tayta Diosqa mana qonqarusqaykichikchu, hinaspam enemigoykichikmanta librasqaykichik.


Gilgal llaqtamanta Boquim lawman Tayta Diospa angelnin rispanmi Israelpa mirayninkunata nirqa: Ñoqam Egipto nacionmanta hurqo-murqaykichik, hinaspam ñawpaq tay-taykichikman prometispa qosqay allpaman pusamurqaykichik. Paykunamanmi nirqani: “Qamkunawan pacto ruwasqaytaqa manam yanqachasaqchu,


Jacobmi mirayninkunapiwan Egipto nacionman ripukurqa. Chaypim ñawpaq taytanchikkuna ñakarisqankurayku Diosta qayakurqaku. Hinaptinmi Tayta Dios kacharqa Moisestawan Aaronta, paykunam taytanchikkunata Egipto nacionmanta hurqomuspanku kay allpaman yachanankupaq churarqa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan