Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1~Reyes 1:41 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

41 Adoniasmi llapallan convidasqan runakunapiwan mikuyta tukuykuchkaspankuña qapariyta uyarirurqaku. Joabmi trompetapa waqayninta uyariruspan nirqa: ¿Imanasqataq runakuna llaqtapi llumpayta qaparichkanku? nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

41 Adoniasmi llapallan convidasqan runakunapiwan mikuyta tukuruchkaspankuña bulla rurasqankuta uyarirurqaku. Corneta waqasqanta Joab uyariruspanmi nirqa: —¿Imanasqataq runakunaqa llaqtapi llumpayllataña alborotachkanku? —nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

41 Adoniasmi llapallan convidasqan runakunapiwan mikuyta tukuykuchkaspankuña qapariyta uyarirurqaku. Joabmi trompetapa waqayninta uyariruspan nirqa: ¿Imanasqataq runakuna llaqtapi llumpayta qaparichkanku? nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1~Reyes 1:41
13 Iomraidhean Croise  

Chaymantam paypa qepanta llapallan runakuna takispa qenata tocastin qatirqaku, hinaspam llumpayta kusikurqaku, paykunapa qaparisqankuwanmi allpapas kicharikuykuqmanña rikchakurqa.


Chaynata rimachkaptinmi sacerdote Abiatarpa churin Jonatán chayarurqa, hinaptinmi Adonías nirqa: Qamqa allinnin qari-qari runam kanki, allin willakuytachá apamuwachkankiku, nispa.


Mana allin runapa asikuyninqa tukuruqllam, Diosta mana kasukuq runapa kusikuyninqa chinkaruqllam.


Josueymi runakunapa qapariyninta uyariruspan Moisesta nirqa: Guerrapi hinam campamentopi runakuna qaparichkanku, nispa.


Asikuypa chawpinpipas sonqoqa nanakunmi, kusikuyqa waqakuypim tukun.


Sacerdotekunapa kamachiqninkunawan Diospa leynin yachachiqkunañataqmi Jesuspa ruwasqan milagrokunata rikuspanku chaynataq warmakunapas “Davidpa Churin salvaykullawayku” nispa nisqankuta uyarispanku llumpayta piñakururqaku.


Wañurachinankupaq kachkaptinkuñam Roma llaqtayuq soldadokunapa kamachiqninman willaykamurqaku: Jerusalenpi lliw runakunam chaqwata ruwachkanku, nispanku.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan