Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1~Pedro 4:18 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

18 Justo runapas ñakayta salvakuchkaptinqa, ¿imaynaraq kanqa Dios mana reqsiq runakunawan huchasapa runakunaqa?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

18 Justo runapas ñakayta salvakuchkaptinqa ¿imaynaraq kanqa Dios mana adoraq runapiwan huchasapaqa?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

18 Justo runapas ñakayta salvakuchkaptinqa ¿imaynaraq kanqa Dios mana reqsiq runakunawan huchasapa runakunaqa?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1~Pedro 4:18
27 Iomraidhean Croise  

Sodomapi runakunaqa llumpay mana allin runakunam karqaku, Tayta Diospa contranpim millakuypaq kaqkunata ruwaspa anchata huchallikuqku.


Allin kawsakuq runa pagonta kay pachallapiraq chaskiptinqa, aswanraqmi mana allin runawan huchasapapas pagonkutaqa chaskinqaku.


Sapaqchakusqay llaqtamanmi castigoy kachariyta qallaykusaq, ¿chaychu qamkunañataq mana castigasqa qeparuwaqchik? castigoymantaqa manam lluptinkichikchu. Kay pachapi llapallan nacionkunamanmi guerrata kacharimusaq. Ñoqa Tukuy Atiyniyuq Tayta Diosmi chaynata nini.


Sichum allin ruwaq runa chayna allinkuna ruwasqanmanta karunchakuruspan mana allinkunataña ruwanman otaq chay mana allin ruwaq runapa millakuypaq kaqkuna ruwasqantaña ruwanman hinaspa ¿yaqachu chay runa kawsanqa? Ñoqaqa tukuy ima allinkuna ruwasqantapas manam yuyarisaqchu, qepanchawaspan huchallikusqanraykum wañunqa.


Chay puchuqkunatam qollqeta hina ninapi chulluchisaq, qorita hinam chuyanchasaq. Hinaptinmi paykuna qayakamuwaptinku ñoqañataq uyariykuspay kaynata nisaq: “Llaqtalláy” nispay, paykunañataqmi ninqaku: “Tayta Diosllam Diosninchikqa”, nispanku.


Impuesto cobraqkunawan huchasapakunam Jesusta uyarinankupaq asuykurqaku.


Sichum verde sachapi kaykunata ruwaspankuqa, ¿chaki sachapiqa imatachiki mana ruwanqakuchu? nispa.


Chay llaqtakunapim Jesucristoman iñikuqkunata imam creesqankupi qaqa hina sayanankupaq kallpancharqaku: Diospa munaychakuyninman yaykuqqa achka sasachakuytam ñakarinan, nispanku.


Paymi niwarqa: “Pablo ama manchakuychu, rey Cesarpa ñawpaqninmanqa chayankipunim, qamraykum lliw qanwan riqkunata wañunankumanta Dios salvanqa”, nispa.


Ichaqa capitanmanwan soldadokunamanmi Pablo nirqa: Kay barcopi llamkaqkuna ayqekuptinqa manam salvakuyta atiwaqchikchu, nispa.


Diosmi piñakuyninta hanaq pachamanta kacharimun runakunapa mana allin ruwayninpa chaynataq mana llakipayakuq kayninpa contranpi. Paykunam mana allin kawsayninkuwan cheqap kaqkuna reqsinata harkakunku.


Salvakuyta mana atichkaptinchikmi Diospa akllasqan tiempo chayaramuptin ñoqanchik huchasapakunapa rantinchikpi Cristo wañurqa.


Diosmi ichaqa kuyakuyninta qawachiwanchik huchasapa kachkaptinchikpas ñoqanchikrayku Cristo wañupuwas-qanchikwan.


Chaynaqa, pipas qaqa hina sayasqanpaq hapikuqqa wichiykunanmanta cuidakuchun.


Yachasqanchikpi hinapas leyqa qosqa karqa manam allin ruwaq runakunapaqchu, aswanqa leyta qepanchaqkunapaqmi, mana kasukuqkunapaqmi, millay ruwaqkunapaqmi, huchasapakunapaqmi, Diosta mana manchakuqkunapaqmi, tayta-maman wañuchiqkunapaqmi, runa wañuchiqkunapaqmi,


Diospa qosqan samakuyman yay-kunanchikpaq promesan kachkaptinqa cuidakusunyá, yanqañataq huk-kaqnikichik mana yaykuwaqchikchu.


Qamkunam mana huchayuq runakunata acusaspaykichik mana harkakuy atichkaqta wañuchirqankichik.


Allin yuyayniyuq hinaspa rikchapallayá kaychik, enemigoykichik diabloqa yarqasqa león hinam mu-yuriqnikichikpi purichkan pitapas millpurunanpaq.


Kunan kaq cielokunawan kay pachaqa, Diospa rimarisqanman hinam juicio punchawpi ninawan tukusqa kananpaq waqaychasqa kachkan, chaypitaqmi huchasapa runakunapas chinkachisqa kanqaku.


Llapallan runakunata tukuy rikchaq huchakunapi purisqankumanta, millakuypaq ruwasqankumanta hinaspa paypa contranpi mana allinkuna rimasqankumanta juzgaspa condenananpaqmi hamuchkan”, nispa.


Tayta Diosmi kachasurqanki chay huchasapa Amalec casta runakunata wañuchispa lliwta chinkachimunaykipaq.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan