Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1~Pedro 2:16 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

16 Libre kaq runakuna hinayá kawsaychik, amataqyá libre kasqaykichikman hinaqa mana allinkunataqa ruwaychikchu, aswanqa Diosta serviq runakuna hinayá kawsaychik.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

16 Kawsaychikqa libre kaq runakuna hinayá. Amataqyá libre kasqaykichikman hinaqa mana allinkunataqa ruraychikchu, aswanqa Diosta serviq runakuna hinayá kawsaychik.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

16 Libre kaq runakuna hinayá kawsaychik, amataqyá libre kasqaykichikman hinaqa mana allinkunataqa ruwaychikchu, aswanqa Diosta serviq runakuna hinayá kawsaychik.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1~Pedro 2:16
15 Iomraidhean Croise  

¡Iskay uya fariseokuna hinaspa Diospa leynin yachachiqkuna, imaynaraq kankichik! Qamkunaqa Diospa munaychakuyninman yaykuqkunatam harkaypaq-harkachkankichik. Manam qamkunapas yaykuyta munankichikchu nitaqmi yaykuy munaqkunatapas yaykunankuta munankichikchu.


Sichum mana hamuymanchu karqa nitaq rimaymanchu karqa, hinap-tinqa mana huchayuqchá kanmanku karqa, kunanmi ichaqa manaña imapas huchankumantaqa ninankupaq kanñachu.


Chaynapim huchapa munaychakuyninmanta librasqaña kaspaykichik, imatapas allinta ruwaspa Diospa serviqninkunaña rikurirunkichik.


Huchamanta librakuruspam ichaqa Diospa sirvientenña rikurirunkichik, chayqa allinnikichikpaqmi hinaspa chuya kawsakuymi tukupayninñataqmi wiñay kawsayman apakun.


Pipas esclavo kachkaspan Señorpa qayasqan kaspaqa libreñam Señorta servinanpaq, chaynataqmi libre kachkaptin Señor qayaptinqa Cristopa esclavonña rikurirun.


Cristom judiokunapa kamachikuyninkunamanta librawarqanchik. Chaynaqa, qaqa hina sayaspayá amaña yugoman watasqa esclavo hina kawsaymanqa kutiriychikchu.


Wawqe-panillaykuna, Diosqa libre kanaykichikpaqmi qayasurqankichik. Ichaqa libre kaynikichiktaqa amayá aychapa munasqanpaq hinachu hapiychik, aswanqa kuyakuywanyá huknikichikmanta huknikichikkama yanapanakuychik.


Amayá qawasunallaykichikpaqchu serviychikqa, nitaq paykuna allinpaq hapisunallaykichikpaqchu, aswanqa Cristopa sirvientenkuna hinayá sonqomanta Diospa munasqanta ruwaychik.


Yachasqaykichikpi hinapas Señorninchikmantam tupasuqnikichik herenciataqa chaskinkichik. Qamkunaqa Señorninchik Cristotam servichkankichik.


Yachasqaykichikpi hinapas qamkunataqa manam sumaqllataña rimaspachu alabarqaykiku, nitaqmi qollqeta kuyaspaykuchu rimapayarqaykikupas, Diospas chaytaqa yachanmi.


Ichaqa librawaqninchik alli-allin ley uyarisqanta mana qonqaruspa chaypi yuyaymanaspa allinta takyaqqa chaynataq mana qonqaspa kasukuqqa mayna kusisqam kanqa tukuy ima ruwasqanpipas.


Librawaqninchik leypa nisqanman hinam Cristo juzgawasunchik, chaynaqa allintayá rimaychik hinaspa ruwaychikpas.


Kikin-kupuni mana allinkunapa esclavon kachkaspankupas, libre kaytaraqmi prometenku. Pipas vencechikuqqa ven-ceqninpa munaychakusqanmi riku-rirun.


Wakin ru-nakunam mana musyachikuspalla yaykuramunku, paykunapa condenasqa kanankumantaqa Qellqapas ñawpaqmantaraqmi nirqaña. Paykunaqa Diostapas manam yupaychankuchu, Diosninchikpa kuyakuyninpi kawsaytapas qanra vidapi purikuymanñam tikrarunku. Paykunaqa munaychakuq sapallan Señorninchik Jesucristotapas negankum.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan