Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1~Juan 1:9 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

9 Sichum huchanchikkunata willakuptinchikqa, paymi mana engañakuspa allin ruwaq kasqanrayku pampachawasun, hinaspam tukuy mana allin ruwasqanchikmanta mayllawasun.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

9 Payman huchanchikkunata willakuptinchikqa, paymi mana engañakuq hinaspa allin ruraq kasqanrayku pampachawanchik hinaspam tukuy mana allin rurasqanchikmanta mayllawanchik.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

9 Sichum huchanchikkunata willakuptinchikqa, paymi mana engañakuspa allin ruwaq kasqanrayku pampachawasun, hinaspam tukuy mana allin ruwasqanchikmanta mayllawasun.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1~Juan 1:9
37 Iomraidhean Croise  

Kay serviqnikipa chaynataq Israelpa mirayninkunapa mañakusqaykutayá uyariykullawayku. Kay wasikimanta mañakamuptiykumá hanaq pacha wasikimanta uyariykamullawankiku hinaspa pampachaykullawankiku.


chay preso kasqanku allpapi qanman kutirikamuspa qayakamusunkiman kaynata: “Mana allinkunata ruwaspam qampa contraykipi huchallikuruniku”, nispanku.


Israel llaqtaykipaq kay serviqnikipa tuta punchaw qayakamusqantayá uyariykamullaway, qampa contraykipi Israel runaykikuna huchallikusqaykutam kunan willakamullayki, ñoqapas aylluykunawan kuskam huchallikuruniku.


Ñoqaqa waranqantin miraykunakama kuyapayakuqmi kani, mana allin ruwaqtapas, mana kasukuqtapas, huchallikuqtapas pampachaykuqmi kani. Huchayuq runatam ichaqa, Tayta-mamakunamanta qallaykuspa willkanpa willkankunakama castigasaq”, nispa.


Huchanta pakaq runaqa manam allinqa kanqachu, huchanta willakuspa wanakuqmi ichaqa pampachasqa kanqa.


Rimariychik hinaspa pruebakunata apamuychik, kikikichikpura tapunakuychik: ¿Pitaq ñawpaqmantaraq kaykunamanta rimarqa? ¿Manachum ñoqa Tayta Dios chaykunataqa willakurqani? Ñoqamanta sapaq Diosqa manam kanchu, ñoqa hina allin ruwaqqa manam kanchu, ñoqamanta hukqa manam pipas salvanchu.


Mana allin ruwasqaykitayá reqsikuy, Tayta Diospa contranpim hoqarikurqanki; llaqesapa sachakunapa sikinpim mana reqsisqa runakunawan qanrakurqanki, kamachikuyniykunatapas manam kasukurqankichu. Ñoqa Tayta Diosmi chaynata nini.


Ñoqapa contraypi huchallikusqankutam chuyanchasaq, mana kasuwaspanku huchakuna ruwasqankutam pampachasaq.


Paypa kuyapayakuyninqa sapa tutapaytam musoqlla, mayna hatunmi cheqap kayninpas, nispa.


Imawanpas qachachakusqaykichiktam chuya yakuwan mayllasqaykichik, idolokunawan qacha-chakusqaykichikmantam chuyan-chasqaykichik.


Manañam millakuypaq idolokunawanqa qachachakunqakuñachu, manañataqmi imawanpas huchallikunqakuñachu. Contraypi hatarispanku huchallikusqankumanta salvaykuspaymi huchankuta mayllaykusaq; paykunam llaqtay kanqaku, ñoqañataqmi Diosninku kasaq.


¡Sión llaqtapi yachaqkuna llumpayta kusikuychik! ¡Jerusalenpi yachaqkuna kusikuymanta qapariychik! Reynikichikmi qamkunaman hamuchkan, payqa allin ruwaq hinaspa salvakuqmi, asnopi silladam humildella hamuchkan, malta asnochapim hamuchkan.


Chaymi huchankuta reqsikuspa willakuptinku, Juanñataq Jordán mayupi bautizaq.


Payta uyarinankupaqmi Judea lawmantawan Jerusalén llaqtamanta lliw runakuna rirqaku, hinaspam huchankuta willakuptinku Juanñataq Jordán mayupi bautizarqa.


Chaymi Pedroñataq negakuspan nirqa: ¡Yaw warmi, manam reqsinichu! nispa.


Chuya Taytáy, kay pachapi kaq runakunaqa manam reqsisunkichu, ñoqam ichaqa reqsiki, qowasqayki runakunapas yachantaqmi qam kachamuwasqaykitaqa.


Chaymi achka iñiqkuna hamuspanku llapa runakunaman willakurqaku, ñaw-paqta mana allinkuna ruwasqankumanta.


Kunanmi ichaqa huchanchikkunata pampachawaspanchik haykam Jesusman iñikuqkunata mana huchayuqpaqña Dios chaskiwanchik. Chaynapim justo kasqanta qawachiwanchik.


Diosqa prometesqantaqa cumplinmi, payqa Churin Señorninchik Jesucristowan huklla kanaykichikpaqmi qayasurqankichik.


Chaynam wakiqnikichikpas ñawpaqtaqa karqankichik, kunanmi ichaqa mayllasqaña hinaspa pampachasqaña kachkankichik, Señor Jesuspa sutinpi chaynataq Diosninchikpa Espiritunpa yanapakuyninwan mana huchayuqpaqña chaskisqa kanaykichikpaq.


Kaytaqa ruwarqa haykam iñiqkunata chuyanchananpaqmi hinaspa yakuwan mayllachkaq hina palabranwan mayllananpaqmi.


Señornikichik Tayta Diospa cheqap Dios kasqantayá reqsiychik. Payqa kuyaqninkunawanqa chaynataq kamachikuyninkuna kasukuqkunawanqa waranqantin miraykamapas kuyapayarispa pacto ruwasqanta cumpliqmi.


Kay palabraqa cheqapmi, lliwmi chaskispa iñinanchik, Jesucristom kay pachaman hamurqa huchasapakuna salvananpaq, paykunamantaqa aswan huchallikuqmi kani.


Paymi ñoqanchikrayku wañupuwarqanchik, tukuy mana allinkunamanta librawananchikpaq chaynataq huchanchikmanta chuyanchaykuwaspanchik llaqtantaña ruwaykuwananchikpaq, chaynapi allin kaqkunallataña ruway munaq kananchikpaq.


Ama maylawmanpas muyuspayá imam iñisqanchikpi takyasunchik, Diosqa imam prometewasqanchiktaqa cumplinqapunim.


Chay iñiyllawanmi Sarapas qolluq kachkaspan Diosmanta kallpata chas-kispa wiksayakuruspan yuyaq kaynin-piña wachakururqa. Iñirqam pro-meteqnin Diosqa confiakunapaq kas-qanta.


Diosqa allin ruwaqmi, paypaq llamkasqaykichiktaqa manam qonqanqachu, manataqmi qonqanqachu payta kuyaspa wawqe-panikunatapas yanapaspa kuyasqaykichiktapas, arí, chaynatam kunanpas servichkankichik.


Imaynam Diospas achkiypi kachkan, chaynayá ñoqanchikpas achkiypi kawsasun, kikinchikpurapas hukllayá kasun, hinaptinqa Diospa Churin Jesucristopa yawarninmi lliw huchanchikkunamanta mayllawasun.


Paykunam Diosta serviq Moisespa takintawan hinaspa Corderopa takinta kaynata takirqaku: “Tukuy Atiyniyuq Señor Diosnillayku”, tukuy ruwasqaykikunaqa hatu-hatun admirakuypaqmi, ñannikikunaqa cheqapmi hinaspa allinpunim, nacionkunapi munaychakuq Reymi kanki,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan