Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1~Corintios 16:16 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

16 Ruegakuy-kichikmi paykuna hina llapa yanapakuqkunata hinaspa llamkaqkunatapas kasukunaykichikta.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

16 Qamkunapas chayna runakuna kasunaykichiktam munani, kasuychiktaqyá llapallan llamkaqmasinchikkunatapas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

16 Ruegakuykichikmi paykuna hina llapa yanapakuqkunata hinaspa llamkaqkunatapas kasukunaykichikta.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1~Corintios 16:16
20 Iomraidhean Croise  

Hinaptinmi kimsa chunka soldadokunapa kamachiqnin Amasaiman Tayta Diospa Espiritun huntaykurqa, chaymi pay nirqa: ¡David, ñoqaykuqa qampam kaniku! ¡Isaipa churin, ñoqaykuqa qanwanmi kachkaniku! ¡Hawkayay qanwan kachun! ¡Yanapaqnikikunawanpas hawkayay kachun! ¡Diosnikim yanapasuqnikiqa! nispa. Chaymi paykunata David chaskiykuspan tropankunata kamachinankupaq churaykurqa.


¿Imatataq runa hurqokun kay pachapi sapa punchaw llamkasqanmanta?


Trifenatawan Trifosatapas rimaykapuwaychik, paykunaqa Señor-ninchikpaq llamkaqmasikichikmi. Kuyasqay paninchik Persidatapas rimaykapuwaychik, paypas llumpaytam Señorninchikpaq llamkarqa.


Cristo Jesuspaq llamkaqmasiy Priscilatawan qosan Aquilatapas rimaykapuwaychik.


Llumpay yanapasuqnikichik Mariatapas rimaykapuwaychik.


Cristopaq llamkaqmasinchik Urbanotapas, kuyasqay Estaquistapas,


Diosmi iglesiapi puntata churarqa apostolkunata, iskay kaqpiñataq profetakunata, kimsa kaqpiñataq yachachiqkunata, chaymantañataq milagrokuna ruwaqkunata, onqoqkuna sanoyachiqkunata, yanapa-kuqkunata, imamantapas nanachikuqkunata hinaspa mana yachasqanchik rimaykuna rimaqkunata.


Ñoqaykuqa Diospa llamkapakuqninmi kaniku, qamkunañataqmi kankichik Diospa llamkasqan chakra hinaspa Diospa ruwasqan wasi.


Diosta manchakuspaqa kasuna-kuychikyá.


Llamkaqmasilláy, qamtañataqmi valekuyki chay paninchikkunata yanapaykunaykipaq. Paykunapas yanapaykuwarqakum Cristomanta allin noticiata willakuptiy, yanapaykuwarqataqmi Clementewan wakin llam-kaqmasiykunapas. Paykunapa sutinqa wiñay kawsay libropi qellqasqañam kachkan.


Yuya-rinikutaqmi Dios Taytanchikpa qayllanpi iñiynikichikman hina llamkasqaykichikta, kuyakuynikichikman hina servisqaykichikta hinaspa Señorninchik Jesucristorayku ñakarispa qaqa hina sayasqaykichiktapas.


Wawqe-paniykuna, qamkunaqa yuyach-kankichikmi mantienekunaykupaq tuta punchaw mana pisipaspa llamkasqaykutapas, chaynapi allin noticia willakuyniykupi mana qamkunata gastachinaykupaq.


Wawqe-panillaykuna, ruegakamuy-kichikmi qamkuna ukupi llamkaqkunapaqyá reqsikuynikichik kachun, paykunaqa Señorpa rantinpim kama-chisuchkankichik hinaspa conseja-suchkankichik.


Haykam iñiqkuna ukupi llamkaq ancianokunaqa allin respetasqa hinaspa allin pagasqa kachunku, tukuymanta llalliqtaqa willakuqkunawan hinaspa yachachikuqkuna.


Michiqnikichikta kasukuspa paykunaman sujetakuychik. Paykunam almaykichikmanta nanachikunku, hi-naspam Diosman cuentata qonqaku. Kasukuptikichikqa mana hukmanyaspam kusisqalla pusasunkichik, mana chayqa manam allinnikichikpaqchu kanman.


Michiqnikichikkunatayá rimaykuy-chik, rimaykuychiktaqyá llapallan iñiq-kunatapas. Italiapi kaqkunam rimay-kamusunkichik.


Diosqa allin ruwaqmi, paypaq llamkasqaykichiktaqa manam qonqanqachu, manataqmi qonqanqachu payta kuyaspa wawqe-panikunatapas yanapaspa kuyasqaykichiktapas, arí, chaynatam kunanpas servichkankichik.


Jovenkuna, qamkunapas ancianokunatayá kasukuychik. Llapaykichikyá uchuychakuspa kasunakuychik, Chuya Qellqam kaynata nin: “Diosqa hatun tukuqkunapa contranpim kachkan, uchuychakuqkunatam ichaqa kuyakuyninwan yanapan”, nispa.


Chay-raykum paykunamantaqa ñoqanchik nanachikunanchik, chaynapi cheqap willakuypi llamkaqmasin kananchikpaq.


Ñakarispapas pacienciakurqankim, ñoqaraykutaqmi mana pisipaspa llumpa-llumpayta llamkarqanki.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan