Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




زَکریا 5:1 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

1 و باز چشمان خود را برافراشته، نگریستم و طوماری پرّان دیدم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

1 دیگر بار سر برافراشته، نگریستم و هان در برابرم طوماری پَرّان بود!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Persian Old Version

1 و باز چشمان خود را برافراشته، نگریستم و طوماری پران دیدم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

1 بار دیگر به آسمان چشم دوختم و طوماری را در حال پرواز دیدم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

1 بار دیگر به بالا نگاه کردم و طوماری را دیدم که در حال پرواز بود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

1 بار دیگر به بالا نگاه کردم و طوماری را دیدم که در حال پرواز بود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




زَکریا 5:1
9 Iomraidhean Croise  

و خداوند مرا گفت: «لوحی بزرگ به جهت خود بگیر و بر آن با قلم انسان بنویس: ”برای مَهیرشَلال حاش‌بَز“.


و او مرا گفت: «چه چیز می‌بینی؟» گفتم: «طوماری پرّان می‌بینم که طولش بیست ذراع و عرضش ده ذراع می‌باشد.»


و در دست خود طومار کوچکی گشوده دارد و پای راست خود را بر دریا و پای چپ خود را بر زمین نهاد؛


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan