تیتوس 3:2 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده2 و هیچکس را بد نگویند و جنگجو نباشند، بلکه ملایم، و کمال حلم را با همه مردم به جا آورند. Faic an caibideilهزارۀ نو2 کسی را ناسزا نگویند بلکه صلحجو و باملاحظه باشند و با همه در کمال فروتنی رفتار کنند. Faic an caibideilPersian Old Version2 و هیچکس را بدنگویند و جنگجو نباشند بلکه ملایم و کمال حلم را با جمیع مردم بهجا آورند. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر2 به ایشان بگو که دربارهٔ هیچکس بدگویی نکنند، و از دعوا دوری کنند و فروتنی واقعی را به همه نشان دهند. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید2 به آنها بگو كه از هیچکس بدگویی نكنند و از مجادله دوری جسته، ملایم و آرام باشند. با تمام مردم کاملاً مؤدّب باشند، Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳2 به آنها بگو که از هیچکس بدگویی نکنند و از مجادله دوری جسته ملایم و آرام باشند و با تمام مردم با احترام رفتار نمایند، Faic an caibideil |