Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




روت 3:8 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

8 نیمه‌های شب آن مرد از خواب پرید و برگشته، زنی را دید که نزد پايهايش خوابيده است.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

8 نیمه‌های شب، بوعَز از خواب پرید و چون به سوی برگشت دید که اینک زنی نزد پاهایش خوابیده است!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Persian Old Version

8 و درنصف شب آن مرد مضطرب گردید و به آن سمت متوجه شد که اینک زنی نزد پایهایش خوابیده است.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

8 نیمه‌های شب، بوعز سراسیمه از خواب پرید و دید زنی کنار پاهایش خوابیده است.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

8 در نیمه‌های شب بوعز ناگهان از خواب بیدار شد و برگشته با تعجّب دید که زنی نزد پای وی خوابیده است.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

8 در نیمه‌های شب بوعَز ناگهان از خواب بیدار شد و برگشته با تعجّب دید که زنی نزدیک پای وی خوابیده است.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




روت 3:8
2 Iomraidhean Croise  

پس چون بوعَز خورد و نوشيد و دلش شاد شد و رفته، به کنار بافه‌های جو خوابيد. آنگاه روت آهسته آهسته آمده، پوشش روی پايهای او را کنار زد و همانجا خوابيد.


و گفت: «تو کيستي»؟ روت گفت: «من کنيز تو، روت هستم، پس دامن خود را بر کنيز خويش بگستران، زيرا که تو قیّم هستي.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan