Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




روت 3:6 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

6 پس به خرمنگاه رفته، مطابق هر‌ آنچه که مادر شوهرش او را امر فرموده بود، عمل نمود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

6 پس به خرمنگاه رفت و مطابق هرآنچه مادرشوهرش به او امر فرموده بود، به عمل آورد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Persian Old Version

6 پس به خرمن رفته، موافق هرچه مادرشوهرش او را امر فرموده بود، رفتار نمود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

6-7 روت آن شب به خرمنگاه رفت و طبق دستورهایی که مادرشوهرش به او داده بود، عمل کرد. بوعز پس از آنکه خورد و سیر شد، کنار بافه‌های جو دراز کشید و خوابید. آنگاه روت آهسته آمده، پوشش او را از روی پاهایش کنار زد و همان جا دراز کشید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

6 پس روت به خرمنگاه رفت و درست مطابق هرآنچه مادر شوهرش به او گفته بود، رفتار کرد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

6 پس روت به خرمنگاه رفت و درست مطابق هرآنچه مادرشوهرش به او گفته بود، عمل کرد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




روت 3:6
7 Iomraidhean Croise  

استر، قومیت و خویشاوندی خود را فاش نکرد، زیرا که مُردِخای او را امر فرموده بود که نکند.


پدر و مادر خود را احترام نما، تا روزهای تو در زمينی که يهوه خدايت به تو می‌بخشد، دراز شود.


‌ای پسر من، رهنمود پدر خود را بشنو، و تعلیم مادر خویش را ترک منما.


شما دوست من هستید اگر آنچه به شما حکم می‌کنم، به‌ جا آرید.


مادرش به نوکران گفت: «هر‌ چه به شما گوید، بکنید.»


روت وی را گفت: «هر‌ چه به من گفتی، خواهم کرد.»


پس چون بوعَز خورد و نوشيد و دلش شاد شد و رفته، به کنار بافه‌های جو خوابيد. آنگاه روت آهسته آهسته آمده، پوشش روی پايهای او را کنار زد و همانجا خوابيد.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan