Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




روت 1:2 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

2 و اسم آن مرد اِليمِلِک بود، و اسم زنش نِعومی، و پسرانش مَحلون و کِليون نام داشتند و اِفراتيانی از بيت‌لِحِم يهودا بودند. پس به دیار موآب رسيده، در آنجا ماندند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

2 نام آن مرد اِلیمِلِک، و نام همسرش نَعومی بود، و پسرانش مَحلون و کِلیون نام داشتند. ایشان اِفراتیانی از بِیت‌لِحِمِ یهودا بودند. پس ایشان به دیار موآب رفته، در آنجا ماندند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Persian Old Version

2 و اسم آن مرد الیملک بود، و اسم زنش نعومی، و پسرانش به محلون وکلیون مسمی و افراتیان بیت لحم یهودا بودند. پس به بلاد موآب رسیده، در آنجا ماندند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

2 به همین دلیل، شخصی به نام اِلیمِلِک که از خاندان اِفراتَه بود و در بِیت‌لِحِم یهودیه زندگی می‌کرد، به اتّفاق همسرش نَعومی و دو پسرش مَحلون و کلیون به سرزمین موآب کوچ کرد تا در آنجا زندگی کنند. در طول اقامتشان در آنجا،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




روت 1:2
11 Iomraidhean Croise  

پس راحیل وفات یافت و در راه اِفراته که بِیت‌لِحِم باشد، دفن شد.


و تو، ‌ای بِیت‌لِحِم افراته، اگر‌چه در هزارهای یهودا کوچک هستی، از تو برای من کسی بیرون خواهد آمد که بر قوم من اسرائیل حکمرانی خواهد نمود؛ طلوع های او از قدیم، و از روزهای ازل بوده است.


و جوانی از بيت‌لِحِم يهودا، از طایفه يهودا و از لاويان بود که در آنجا مسکن گزيد.


و در آن روز موآبيان زير دست اسرائيل ذليل شدند، و سرزمين هشتاد سال آرامی يافت.


و اِليمِلِک شوهر نِعومی، مرد و او با دو پسرش باقی ماند.


و هر دوی ايشان مَحلون و کِليون نيز مردند، و آن زن از دو پسر و شوهر خود محروم ماند.


و نعومی خويشاوندی از طرف شوهر داشت که مردی دولتمند، بوعَز نام از خاندان اِليمِلِک بود.


بوعَز به مشايخ و به تمامی قوم گفت: «شما امروز شاهد باشيد که تمامی دارایی اِليمِلِک و تمامی دارایی کِليون و مَحلون را از دست نعومی خريدم.


و مردی بود از رامَه‌تايم‌صوفيم از کوهستان اِفرايم، به اسم اِلقانه پسر يِروحام پسر اِليهو پسر توحو پسر صوف. و او اِفرايمی بود.


و داوود پسر آن مرد اِفراتی بیت​لِحِم يهودا بود که يِسا نام داشت. و او را هشت پسر بود، و آن مرد در دوران شائول در ميان مردمان پير و سالخورده بود.


و اسرائيليان و فلسطينيان لشکر به مقابل لشکر صف آرايی کردند.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan