Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




رومیان 1:12 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

12 یعنی تا در میان شما تشویق یابیم از ایمان یکدیگر، ایمان من و ایمان شما.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

12 یعنی تا من و شما هر دو از ایمان یکدیگر دلگرم شویم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Persian Old Version

12 یعنی تا در میان شماتسلی یابیم از ایمان یکدیگر، ایمان من و ایمان شما.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

12 از این گذشته، من خود نیز نیاز به کمک شما دارم تا به‌وسیلۀ ایمانتان تقویت شوم. به این ترتیب، هر یک از ما باعث تقویت ایمان یکدیگر می‌شویم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

12 مقصودم آن است كه به وسیلهٔ ایمان دو جانبه پشتیبان یکدیگر باشیم، شما به وسیلهٔ ایمان من و من به وسیلهٔ ایمان شما.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

12 مقصودم این است که ما توسط ایمان یکدیگر تقویت شویم، من از ایمان شما و شما از ایمان من.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




رومیان 1:12
17 Iomraidhean Croise  

و چون رسید و فیض خدا را دید، شادخاطر شده، همه را نصیحت نمود که با عزمی محکم نسبت به خداوند وفادار باشند.


زیرا بسیار اشتیاق دارم که شما را ببینم تا نعمتی روحانی به شما برسانم که شما استوار بگردید،


لیکن ای برادران، نمی‌خواهم که شما بی‌خبر باشید از اینکه پی در پی قصد آمدن نزد شما کردم و تا به حال ممنوع شدم تا ثمری حاصل کنم در میان شما نیز چنانکه در سایر ملّتها.


هرگاه به اسپانیا سفر کنم، به نزد شما خواهم آمد، زیرا امیدوار هستم که شما را در عبور ملاقات کنم و شما مرا به آن سوی بدرقه نمایید، بعد از آنکه از ملاقات شما اندکی سیر شوم.


تا مطابق ارادهٔ خدا با خوشی نزد شما برسم و با شما استراحت یابم.


و از این جهت تسلّی یافتیم، لیکن در تسلی خود شادی ما از خوشی تیطُس بی‌نهایت زیاده گردید، چونکه روح او از همگی شما آرامی یافته بود.


یک خداوند، یک ایمان، یک تعمید؛


و مشتاق ملاقات تو هستم، چونکه اشکهای تو را به خاطر می‌دارم تا از خوشی سیر شوم.


تیتُس را که فرزند حقیقی من مطابق ایمان مشترک است، فیض و سلامتی از جانب خدای پدر و نجات‌دهندهٔ ما عیسی مسیح خداوند باد.


شَمعون پِطرُس، غلام و رسول عیسی مسیح، به آنانی که ایمان گرانبها را به اندازهٔ ما یافته‌اند، در عدالت خدای ما و عیسی مسیح نجات‌دهنده.


بسیار مسرور شدم چونکه بعضی از فرزندان تو را یافتم که در حقیقت رفتار می‌کنند، چنانکه از پدر فرمان یافتیم.


‌ای عزیزان، چون شوق کامل داشتم که دربارهٔ نجاتی که در آن سهیم هستیم، به شما بنویسم، ناچار شدم که الآن به شما بنویسم و نصیحت دهم تا شما جد و جهد کنید برای آن ایمانی که یک بار به مقدّسین سپرده شد.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan