مکاشفه 22:7 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده7 «و اینک به زودی میآیم. خوشا به حال کسی که کلام نبوّت این کتاب را نگاه دارد.» Faic an caibideilهزارۀ نو7 «اینک بهزودی میآیم! خوشا به حال کسی که کلام نبوّت این کتاب را نگاه میدارد.» Faic an caibideilPersian Old Version7 «و اینک به زودی میآیم. خوشابحال کسیکه کلام نبوت این کتاب را نگاه دارد.» Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر7 «گوش کنید! من بهزودی میآیم. خوشا به حال کسانی که آنچه را که در این کتاب نبوّت شده، باور میکنند.» Faic an caibideilمژده برای عصر جدید7 عیسی میگوید: «بدانید! من بزودی میآیم. خوشا به حال کسیکه به پیشگوییهای این كتاب توجّه كند.» Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳7 عیسی میگوید: «بدانید! من بهزودی میآیم. خوشا به حال کسی که پیشگوییهای این کتاب را نگاه دارد.» Faic an caibideil |