مکاشفه 2:3 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده3 و صبر داری و به خاطر اسم من تحمّل کردی و خسته نگشتی. Faic an caibideilهزارۀ نو3 میدانم که استقامت نشان دادهای و به پاس نام من سختیها تحمّل کردهای و خسته نشدهای. Faic an caibideilPersian Old Version3 و صبرداری و بخاطر اسم من تحمل کردی و خسته نگشتی. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر3 تو به خاطر من رنج و زحمت کشیدهای و مقاومت کردهای. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید3 تو بردبار هستی. بهخاطر من در مقابل شرارت ایستادگی کردهای و از پا در نیامدهای. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳3 تو بردبار هستی. بهخاطر من رنجهای بسیاری را تحمّل کردهای و از پا در نیامدهای. Faic an caibideil |