مکاشفه 19:12 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده12 و چشمانش چون شعلهٔ آتش و بر سرش تاجهای بسیار و اسمی نوشته شده دارد که جز خودش هیچکس آن را نمیداند. Faic an caibideilهزارۀ نو12 چشمانش به آتشِ مشتعل میمانَد و بر سرش تاجهای بسیار است. و نامی دارد بر او نوشته که هیچکس نمیداند، جز خودش. Faic an caibideilPersian Old Version12 و چشمانش چون شعله آتش و بر سرش افسرهای بسیار و اسمی مرقوم داردکه جز خودش هیچکس آن را نمی داند. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر12 چشمان او مانند شعلههای آتش بود و بر سرش تاجهای فراوانی قرار داشت. بر پیشانیاش نیز نامی نوشته شده بود که فقط خودش معنی آن را میدانست. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید12 چشمانش مانند شعلهٔ آتش بود، نیمتاجهای بسیار بر سر داشت و نامی بر او نوشته بود كه هیچکس جز خودش نمیتوانست آن را بفهمد. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳12 چشمانش مانند شعلۀ آتش بود، تاجهای بسیار بر سر داشت و نامی بر او نوشته بود که هیچکس جز خودش نمیتوانست آن را بفهمد. Faic an caibideil |