مکاشفه 18:6 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده6 به او رد کنید آنچه را که او داده است و مطابق کارهایش دوچندان به او جزا دهید و در پیالهای که او آمیخته است، او را دو چندان بیامیزید. Faic an caibideilهزارۀ نو6 همان را که او داده به او پس دهید؛ مزد هرآنچه کرده، دوچندان بپردازید. از جام خودش معجونِ مضاعف به او بنوشانید. Faic an caibideilPersian Old Version6 بدو رد کنیدآنچه را که او داده است و بحسب کارهایش دوچندان بدو جزا دهید و درپیالهای که او آمیخته است، او را دو چندان بیامیزید. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر6 پس، برای کارهای زشتش دو چندان به او سزا دهید. او برای دیگران جام شکنجه پر کرده، پس دو برابر به خودش بنوشانید. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید6 آنچنان با او رفتار كنید كه او با دیگران كرده است. برای کارهایش دوچندان به او بازگردانید. پیالهاش را دو برابر غلیظتر از پیالهای بگردانید كه او برای شما تهیّه كرده است. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳6 همانطور که او رفتار کرده است، با او رفتار کنید. برای آنچه کرده است، دوچندان به او بازگردانید؛ پیالهاش را دو برابر غلیظتر از پیالهای بگردانید که او برای شما تهیّه کرده بود. Faic an caibideil |