Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مکاشفه 17:11 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

11 و آن وحش که بود و نیست، هشتمین است و از آنِ هفت است و به هلاکت می‌رود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

11 آن وحش که زمانی بود و اکنون نیست، پادشاه هشتم است. او به همان هفت تن تعلق دارد و به هلاکت خود می‌رسد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Persian Old Version

11 و آن وحش که بود ونیست، هشتمین است و از آن هفت است و به هلاکت میرود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

11 آن وحش سرخ رنگ که زمانی بود، پادشاه هشتم است که قبلاً به عنوان یکی از آن هفت پادشاه سلطنت می‌کرد. بعد از دورهٔ دوم سلطنتش، او نیز هلاک می‌شود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

11 امّا آن حیوان وحشی كه زمانی زنده بود و دیگر زنده نیست، هشتمی است و با وجود آن، یكی از آن هفت نفر می‌باشد و به سوی هلاكت می‌رود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

11 امّا آن حیوان وحشی که زمانی زنده بود و دیگر زنده نیست، پادشاه هشتم است و یکی از آن هفت نفر می‌باشد و به‌سوی هلاکت می‌رود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مکاشفه 17:11
4 Iomraidhean Croise  

اگر کسی اسیر نماید، به اسیری رود و اگر کسی به شمشیر قتل کند، می‌باید او به شمشیر کشته گردد. در اینجاست صبر و ایمان مقدّسین.


و با تمام قدرت وحش نخست، در حضور وی عمل می‌کند و زمین و ساکنان آن را بر این وامی‌دارد که وحش نخست را که از زخم مرگبار شفا یافت، بپرستند.


و یکی از سرهایش را دیدم که تا به مرگ کشته شد و از آن زخم مرگبار شفا یافت و تمامی جهان در‌ پی این وحش در حیرت افتادند.


آن وحش که دیدی، بود و نیست و از هاویه خواهد برآمد و به هلاکت خواهد رفت؛ و ساکنان زمین، جز آنانی که نامهای ایشان از بنای عالم در دفتر حیات نوشته شده است، در حیرت خواهند افتاد از دیدن آن وحش که بود و نیست و آشکار خواهد شد.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan