مکاشفه 1:7 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده7 اینک با ابرها میآید و هر چشمی او را خواهد دید و آنانی که او را نیزه زدند؛ و تمامی ملّتهای جهان برای وی خواهند نالید. آری چنین خواهد بود. آمین! Faic an caibideilهزارۀ نو7 هان با ابرها میآید، هر چشمی او را خواهد دید، حتی چشم آنان که نیزه به او زدند؛ و همۀ طوایفِ زمین به سوگش خواهند نشست. آری چنین خواهد بود. آمین. Faic an caibideilPersian Old Version7 اینک با ابرها میآید و هر چشمی او راخواهد دید و آنانی که او را نیزه زدند و تمامی امت های جهان برای وی خواهند نالید. بلی! Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر7 بنگرید! او سوار بر ابرها میآید. هر چشمی او را خواهد دید؛ حتی آنانی که به او نیزه زدند، او را خواهند دید؛ و تمام قومهای جهان برای او سوگواری خواهند کرد. بله، آمین! بگذار چنین باشد. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید7 ببین او با ابرها میآید! همه و از جمله آن کسانیکه به او نیزه زدند، او را خواهند دید و همهٔ اقوام جهان بهخاطر او سوگواری خواهند كرد. آری، چنین خواهد شد! آمین. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳7 اینک او با ابرها میآید! همه و از جمله آن کسانی که به او نیزه زدند، او را خواهند دید و همۀ قومها جهان بهخاطر او سوگواری خواهند کرد. آری، چنین خواهد شد! آمین. Faic an caibideil |