مزامیر 1:3 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده3 پس مثل درختی نشانده نزد نهرهای آب خواهد بود، که میوه خود را در موسمش میدهد، و برگش پژمرده نمیگردد و هر آنچه میکند نیک انجام خواهد بود. Faic an caibideilهزارۀ نو3 او بسان درختیست نشانده بر کنارۀ جویبار، که میوۀ خویش در موسمش آرد به بار، و برگش نیز پژمرده نشود، و در هر آنچه کند کام یابد. Faic an caibideilPersian Old Version3 پس مثل درختی نشانده نزد نهرهای آب خواهد بود، که میوه خودرا در موسمش میدهد، و برگش پژمرده نمی گردد و هرآنچه میکند نیک انجام خواهدبود. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر3 او همچون درختی است که در کنار نهرهای آب کاشته شده و به موقع میوه میدهد و برگهایش هرگز پژمرده نمیشوند؛ کارهای او همیشه ثمربخشاند. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید3 او مانند درختی است که در کنار نهر آب کاشته شده باشد، میوهٔ خود را در موسمش میدهد و برگهایش پژمرده نمیگردد و در همهٔ کارهای خود موفّق است. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳3 او مانند درختی است که در کنار نهر آب کاشته شده باشد؛ میوۀ خود را در موسمش میدهد و برگهایش پژمرده نمیگردد و در همۀ کارهای خود موفّق است. Faic an caibideil |