Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




فلیپیان 4:9 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

9 و آنچه در من آموخته و پذیرفته و شنیده و دیده‌اید، آنها را به عمل آرید، و خدای سلامتی با شما خواهد بود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

9 آنچه از من آموخته و پذیرفته‌اید و هرآنچه از من شنیده و یا در من دیده‌اید، همان را به عمل آورید، که خدای آرامش با شما خواهد بود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Persian Old Version

9 و آنچه در من آموخته و پذیرفته و شنیده و دیدهاید، آنهارا بعمل آرید، و خدای سلامتی با شما خواهدبود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

9 هر چه از من آموختید، یا از من دریافت کردید، یا شنیدید، یا در من مشاهده کردید، آنها را به‌عمل آورید. آنگاه خدای آرامش با شما خواهد بود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

9 تمام چیزهایی را كه از من آموختید و به دست آوردید، یعنی آنچه را از من شنیدید، سرمشق خود ساخته، به عمل آورید كه در این صورت خدایی كه منبع آرامش است، با شما خواهد بود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

9 چیزهایی را که از من آموختید و به‌ دست آوردید، یعنی آنچه را از من دیده و شنیده‌اید، سرمشق خود ساخته به‌عمل آورید که درآن‌صورت، خدایی که منبع آرامش است، با شما خواهد بود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




فلیپیان 4:9
36 Iomraidhean Croise  

مترس، زیرا که من با تو هستم و پریشان مشو، زیرا من خدای تو هستم. تو را تقویت خواهم نمود و به یقین تو را همراهی خواهم داد و تو را به ‌دست راست عدالت خود دستگیری خواهم کرد.


با هم مشورت کنید و پوچ خواهد شد. سخن گویید و به جا آورده نخواهد شد. زیرا خدا با ما است.


«اینک باکره آبستن شده پسری خواهد زایید و نام او را عمانوئیل خواهند خواند که معنی‌اش این است: 'خدا با ما'.»


وایشان را تعلیم دهید که همه آنچه را که به شما حکم کرده‌ام، حفظ کنند. و اینک من هر روزه تا پایان این عصر همراه شما می‌باشم.»


«نه هر‌ که مرا 'خداوند، خداوند' گوید، داخل پادشاهی آسمان گردد، بلکه آنکه اراده پدر مرا که در آسمان است، به‌جا آورد.


«و چون است که مرا 'ای خداوند، ای خداوند' می‌گویید و آنچه می‌گویم، به عمل نمی‌آورید.


در جواب ایشان گفت: «مادر و برادران من اینانند که کلام خدا را شنیده آن را به‌ جا می‌آورند.» (متّی 8‏:23‏-27؛ مَرقُس 4‏:36‏-41‏)


هرگاه این را دانستید، خوشا به حال شما اگر آن را به عمل آرید.


شما دوست من هستید اگر آنچه به شما حکم می‌کنم، به‌ جا آرید.


مادرش به نوکران گفت: «هر‌ چه به شما گوید، بکنید.»


لیکن برخاسته، به شهر برو که آنجا به تو گفته می‌شود چه باید کرد.»


و خدای سلامتی با همهٔ شما باد، آمین.


و خدای سلامتی به زودی شیطان را زیر پایهای شما لِه خواهد کرد. فیض خداوند ما عیسی مسیح با شما باد.


پس خواه بخورید، خواه بنوشید، خواه هر چه کنید، همه را برای جلال خدا بکنید.


زیرا که خدا، خدای بی‌نظمی نیست، بلکه خدای صلح و آرامش، چنانکه در همه کلیساهای مقدّسان.


پس از شما تمنّا دارم که از من نمونه بردارید.


خلاصه ‌ای برادران، شاد باشید؛ کامل شوید؛ تسلّی پذیرید؛ همفکر و با سلامتی بوده باشید و خدای محبّت و سلامتی با شما خواهد بود.


و موسی تمامی قوم اسرائیل را خوانده، به ايشان گفت: «ای اسرائيل، قوانین و احکامی را که من امروز به گوش شما می‌گويم بشنويد، تا آنها را ياد گرفته، متوجه باشيد که آنها را به جا آورید.


‌ای برادران، با هم از من نمونه بردارید و توجّه کنید آنانی را که مطابق نمونه‌ای که در ما دارید، رفتار می‌کنند.


و آرامش خدا که فوق از تمامی عقل است، دلها و ذهنهای شما را در مسیح عیسی نگاه خواهد داشت.


و شما از ما و از خداوند سرمشق گرفتید و کلام را در زحمت شدید، با خوشی روح‌القدس پذیرفتید،


زیرا که ‌ای برادران، شما نمونه گرفتید از کلیساهای خدا که در یهودیه در مسیح عیسی می‌باشند، زیرا که شما از قوم خود همان زحمات را کشیدید که ایشان نیز از یهود دیدند،


امّا خود خدای سلامتی شما را به تمامی مقدس گرداند و روح و نفس و بدن شما به طور کامل، بی‌عیب محفوظ باشد در وقت آمدن خداوند ما عیسی مسیح.


امّا بر شما در خداوند اعتماد داریم که آنچه به شما امر کنیم، به عمل می‌آورید و نیز خواهید آورد.


خداوند با روح تو باد. فیض با تو باد. آمین.


لیکن کنندگان کلام باشید، نه فقط شنوندگان که خود را فریب می‌دهند.


بنابراین ای برادران، بیشتر جد و جهد کنید تا دعوت و برگزیدگی خود را استواری دهید. زیرا اگر چنین کنید، هرگز لغزش نخواهید خورد.


و هر چه درخواست کنیم، از او می‌یابیم، از آن جهت که فرامین او را نگاه می‌داریم و به آنچه پسندیده اوست، عمل می‌نماییم.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan