Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




فلیپیان 4:2 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

2 از اِفودیه خواهش دارم و به سینتیخی التماس دارم که در خداوند همفکر باشند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

2 از اِفُودیه استدعا دارم و از سینتیخی تمنا می‌کنم که در خداوند یکرأی باشند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Persian Old Version

2 از افودیه استدعا دارم و به سنتیخی التماس دارم که در خداوند یک رای باشند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

2 در ضمن، از آن دو بانوی گرامی، اِفودیه و سینتیخی التماس می‌کنم با هم آشتی کنند، زیرا متعلق به خداوند هستند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

2 از «افودیه» و «سینتیخی» خواهران خود در خداوند استدعا دارم كه با یكدیگر صلح و سازش كنند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

2 از خواهران خود، اِفُودیه، و سینتیخی استدعا دارم در خداوند توافق فکری داشته باشند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




فلیپیان 4:2
12 Iomraidhean Croise  

پس برادران خود را مرخص فرموده، روانه شدند و به ایشان گفت: «مبادا در راه نزاع کنید!»


نمک نیکوست، لیکن هر گاه نمک فاسد گردد به چه چیز آن را اصلاح می‌کنید؟ پس در خود نمک بدارید و با یکدیگر صلح نمایید.»


لیکن ای برادران، از شما خواهش دارم به نام خداوند ما عیسی مسیح که همه یک سخن گویید و نفاق در میان شما نباشد، بلکه در یک فکر و یک رأی متحد شوید.


امّا به هر مقامی که رسیده‌ایم، به همان قانون رفتار باید کرد.


و ایشان را در نهایت محبّت، به خاطر عملشان محترم دارید و با یکدیگر صلح کنید.


در‌ پی آشتی با همه بکوشید و قدّوسیتی که به غیر از آن هیچ‌‌کس خداوند را نخواهد دید.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan