Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




فلیپیان 2:26 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

26 زیرا که مشتاق همه شما بود و غمگین شد از اینکه شنیده بودید که او بیمار شده بود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

26 زیرا مشتاق دیدار همۀ شماست و از بابت اینکه شنیدید بیمار شده بود، غمگین است.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Persian Old Version

26 زیرا که مشتاق همه شما بود و غمگین شد ازاینکه شنیده بودید که او بیمار شده بود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

26 اکنون او را نزد شما می‌فرستم، چون دلش برای همهٔ شما تنگ شده است. خصوصاً غمگین شد از اینکه شنید شما از بیماری او آگاهی یافته‌اید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

26 زیرا او برای همهٔ شما دلتنگ شده و از اینکه از بیماری او باخبر گشته‌اید، ناراحت شده است.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

26 زیرا او برای همۀ شما دلتنگ شده و از این‌که از بیماری او باخبر گشته‌اید، ناراحت شده است.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




فلیپیان 2:26
23 Iomraidhean Croise  

و داوود آرزو می‌داشت که نزد اَبشالوم رود، زيرا از مرگ اَمنون تسلی يافته بود..


و چون داوود، فرشته‌ای را که قوم را هلاک می‌ساخت ديد، به خداوند عرض کرده، گفت: «اينک من گناه کرده‌ام و من عصيان ورزيده‌ام، اما اين گوسفندان چه کرده‌اند؟ تمنا اينکه دست تو بر من و بر خاندان پدرم باشد.»


اگر فکر کنم که ناله خود را فراموش کنم و ترشرویی خود را دور کرده، گشاده‌رو شوم،


اهانت، دل مرا شکسته است و به شدّت بیمار شده‌ام. انتظار شفقت کننده کشیدم، ولی نبود و برای تسلّی دهندگان، امّا نیافتم.


اضطراب دل انسان، او را خم می‌سازد، امّا سخن نیکو او را شادمان خواهد گردانید.


تا قرار دهم برای ماتمیان صَهیون و به ایشان ببخشم تاجی را به عوض خاکستر و روغن شادمانی را به عوض سوگواری و ردای سپاس را به‌ جای روح کدورت تا ایشان درختان عدالت، و نهالهای غرس شده خداوند، به جهت تمجید وی نامیده شوند.


بیاید نزد من ‌ای تمام زحمتکشان و گرانباران و من شما را آرامی خواهم بخشید.


و پطرس و دو پسر زِبِدی را برداشته بی‌نهایت غمگین و مضطرب شد.


پولُس جواب داد: «چه می‌کنید که گریان شده، دل مرا می‌شکنید، زیرا من حاضرم که نه فقط زندانی شوم بلکه تا در اورشلیم بمیرم به‌ خاطر نام خداوند عیسی.»


زیرا بسیار اشتیاق دارم که شما را ببینم تا نعمتی روحانی به شما برسانم که شما استوار بگردید،


خوشی کنید با خوشحالان و ماتم نمایید با ماتمیان.


که مرا غمی بزرگ و در دلم اضطراب دائمی است.


و اگر یک عضو دردمند گردد، سایر اعضا با آن همدرد باشند و اگر عضوی عزّت یابد، باقی اعضا با او به خوشی آیند.


و ایشان به خاطر افزونی فیض خدایی که بر شماست، در دعای خود مشتاق شما می‌باشند.


بارهای سنگین یکدیگر را متحمّل شوید و به این نوع شریعت مسیح را به‌ جا آرید.


بنابراین استدعا دارم که از زحمات من به جهت شما خسته‌خاطر مشوید که آنها فخر شما است.


هرگاه شما را به یاد می‌آورم، خدای خود را شکر می‌گذارم،


زیرا خدا مرا شاهد است که چقدر با شفقت درونی خود عیسی مسیح، مشتاق همهٔ شما هستم.


ولی لازم دانستم که اِپافرودیتوس را به سوی شما روانه نمایم که مرا برادر و همکار و همرزم می‌باشد، امّا شما را رسول و خادم نیاز من.


و به راستی هم بیمار و در آستانه مرگ بود، لیکن خدا بر او ترحّم فرمود و نه بر او فقط، بلکه بر من نیز تا مرا غمی بر غم نباشد.


بنابراین، ای برادران عزیز و مورد اشتیاق من و شادی و تاج من، به همینطور در خداوند استوار باشید، ‌ای عزیزان.


و در آن وجد می‌نمایید، هرچند در حال، اندکی از راه ضرورت در امتحانهای گوناگون غمگین شده‌اید،


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan