Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اعداد 7:19 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

19 و هديه‌ای که او تقدیم نمود يک طبق نقره بود که وزنش صد و سی مثقال بود، و يک لگن نقره هفتاد مثقال، موافق مثقال قدس. هر دوی آنها پر از آرد مرغوب مخلوط با روغن به جهت هديه آردي.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

19 هدیۀ او یک سینی نقره به وزن یکصد و سی مثقال و یک ظرف نقره به وزن هفتاد مثقال، به مثقال قُدس بود، که هر دو پر از آرد مرغوبِ آمیخته به روغن به جهت هدیۀ آردی بودند؛

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Persian Old Version

19 و هدیهای که او گذرانیدیک طبق نقره بود که وزنش صد و سی مثقال بود، و یک لگن نقره هفتاد مثقال، موافق مثقال قدس، هر دوی آنها پر از آرد نرم مخلوط با روغن بجهت هدیه آردی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اعداد 7:19
10 Iomraidhean Croise  

و شماره آنها این است: سی طاس طلا، هزار طاس نقره، بیست و نه کارد،


و صحنها و کاسه‌ها و جامها و پياله‌هايش را که به آنها هدايای ريختنی می‌ريزند بساز، آنها را از طلای خالص بساز.


و دیگها و خاک​اندازها و گُلگیرها و کاسه‌ها و قاشقها و تمامی اسباب برنجینی را که به آنها خدمت می کردند، بردند.


«و هرگاه کسی هدیه آردی به جهت خداوند بگذراند، پس هدیه او از آرد نرم باشد، و روغن بر آن بریزد و کُندر بر آن بگذارد.


و اگر توانش به دو قُمری یا دو جوجه کبوتر نرسد، آنگاه برای گناهی که کرده است، یکدهم ایفه آرد مرغوب به جهت قربانی گناه بیاورد، و روغن بر آن نگذارد و کُندر بر آن نگذارد، زیرا قربانی گناه است.


در آن روز بر زنگوله‌های اسبان نوشته خواهد شد: «مقدس برای خداوند» و دیگهای معمولی در خانه خداوند مثل کاسه‌های پیش قربانگاه خواهد بود.


و در روز دوم، نِتَنئيل پسر صوغَر، سرور يِسّاکار هديه تقدیم کرد.


و يک بشقاب طلا به وزن ده مثقال، پر از بخور.


دختر نیز به تحریک مادر خود گفت که «سر یحیای تعمید ‌دهنده را هم اکنون در طبقی به من بده.»


دختر بی‌درنگ به حضور پادشاه وارد شده، خواهش نموده، گفت: «می‌خواهم که الان سر یحیی تعمید‌دهنده را در یک سینی به من بدهی.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan