Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اعداد 7:15 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

15 و يک گاو جوان و يک قوچ و يک بره نر يک ساله به جهت قربانی سوختني.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

15 و یک گوسالۀ نر، یک قوچ و یک برۀ نرینۀ یک ساله به جهت قربانی تمام‌سوز؛

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Persian Old Version

15 و یک گاو جوان و یک قوچ و یک بره نرینه یک ساله بجهت قربانی سوختنی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اعداد 7:15
20 Iomraidhean Croise  

لیکن او غم های ما را بر خود گرفت و دردهای ما را بر خویش حمل نمود. و ما او را از جانب خدا زحمت کشیده و مضروب و مبتلا گمان بردیم.


و يک بشقاب طلا به وزن ده مثقال، پر از بخور.


و يک بز نر به جهت قربانی گناه.


چنانکه پسر انسان نیامد تا برایش خدمت کنند، بلکه تا خدمت کند و جان خود را در راه بسیاری فدا سازد.» (متّی 20‏:29‏-34 ؛ مَرقُس 10‏:46‏-52؛ لوقا 18‏:35‏-43)


و به خاطر ایشان من خود را تقدیس می‌کنم تا ایشان نیز در حقیقت تقدیس کرده شوند.


زیرا که مسیح است انجام شریعت به جهت عدالت برای هر کس که ایمان آورد.


کیست که ایشان را محکوم کند؟ آیا مسیح عیسی که مرد، بلکه نیز برخاست، آنکه به ‌دست راست خدا هم هست و ما را نیز شفاعت می‌کند؟


که خود را در راه همه فدا داد، شهادتی در زمان معین.


که خود را در راه ما فدا ساخت تا ما را از هر ناراستی برهاند و قومی برای خود طاهر سازد که مِلک خاص او و غیور در کارهای نیک باشند.


زیرا او را که به خاطر وی همه و از وی همه ‌چیز می‌باشد، چون فرزندان بسیار را وارد جلال می‌گرداند، شایسته بود که رئیس نجات ایشان را به دردها کامل گرداند.


که خود گناهان ما را در بدن خویش بر دار متحمّل شد تا از گناه مرده شده، به عدالت زندگی نماییم که به زخمهای او شفا یافته‌اید.


زیرا که مسیح نیز برای گناهان یک بار زحمت کشید، یعنی عادلی برای ظالمان، تا ما را نزد خدا بیاورد؛ در حالی‌که به حسب جسم مرد، لیکن به حسب روح زنده گشت،


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan