اعداد 5:2 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده2 «قوم اسرائیل را امر فرما که شخص جذامی را و هر که ترشح دارد و هر که از مُرده نجس شود، از اردو اخراج کنند. Faic an caibideilهزارۀ نو2 «بنیاسرائیل را فرمان ده که هر جذامی را و هر که را که عضو تناسلیاش جریان دائمی دارد، و نیز هر کس را که از تماس با مرده نجس شده است، از اردو بیرون کنند. Faic an caibideilPersian Old Version2 «بنیاسرائیل را امر فرما که مبروص را وهرکه جریان دارد و هرکه از میته نجس شود، ازاردو اخراج کنند. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر2 «به بنیاسرائیل دستور بده که تمام اشخاص جذامی و همهٔ کسانی را که عضو تناسلیشان جریان دائمی دارند و آنانی را که در اثر تماس با جنازه نجس شدهاند، از اردوگاه بیرون کنند. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳2 «به بنیاسرائیل دستور بده تا هر کسی که بیماری پوستی دارد، یا از او مایع ترشّح میشود و کسانی که در اثر تماس با جسد مُردهای ناپاک شدهاند، از اردوگاه بیرون رانده شوند. Faic an caibideil |