Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اعداد 5:19 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

19 و کاهن به زن قسم داده، به او بگويد: ”اگر کسی با تو همبستر نشده، و اگر به سوی نجاست به کسی غير از شوهر خود برنگشته‌ای، پس از اين آب تلخ لعنت آزاد شوي.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

19 سپس کاهن زن را وادارد تا سوگند خورَد، و به زن بگوید: ”اگر مردی با تو همبستر نشده است، و اگر در مدتی که زیر اقتدار شوهرت بوده‌ای، از او به نجاست برنگشته‌ای، از این آب تلخِ لعنت، مصون باش.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Persian Old Version

19 و کاهن به زن قسم داده، به وی بگوید: اگر کسی با تو همبستر نشده، و اگر بسوی نجاست به کسی غیر از شوهر خود برنگشتهای، پس از این آب تلخ لعنت مبرا شوی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

19 آنگاه از آن زن بخواهد قسم بخورد که بی‌گناه است و به او بگوید: ”اگر غیر از شوهرت مرد دیگری با تو همبستر نشده است، و اگر در مدتی که زیر اقتدار شوهرت بوده‌ای، از شوهرت برنگشته‌ای و خود را نجس نساخته‌ای، از اثرات این آب تلخ لعنت مبرا باش.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

19 آن وقت کاهن از آن زن بخواهد که به بی‌گناهی خود قسم بخورد و به او بگوید: «اگر با مرد دیگری همبستر نشده باشی، این آب تلخ لعنت به تو آسیبی نمی‌رساند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

19 آن‌وقت کاهن از آن زن بخواهد که به بی‌گناهی خود قسم بخورد و به او بگوید: «اگر تا زمانی‌‌که زیرِ اقتدار شوهرت بودی با مردِ دیگری هم‌بستر نشده‌ای و ناپاک نشده‌ای، از اثراتِ این آب تلخِ لعنت، مصون خواهی بود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اعداد 5:19
5 Iomraidhean Croise  

«قوم اسرائیل را خطاب کرده، به ايشان بگو: هرگاه زن کسی از او برگشته، به وی خيانت ورزد،


و کاهن زن را به حضور خداوند برپا داشته، موی سر او را باز کند و هديه يادگار را که هديه غيرت باشد، بر دست آن زن بگذارد و آب تلخ لعنت بر دست کاهن باشد.


و اگر آن زن نجس نشده، پاک باشد، آنگاه آزاد بوده، فرزندان خواهد زاييد.


اما عیسی خاموش ماند. تا آنکه کاهن اعظم روی به وی کرده گفت: «تو را به خدای زنده قسم می‌دهم ما را بگوی: آیا تو مسیح، پسر خدا هستی؟»


زیرا زن شوهردار مطابق شریعت به شوهر زنده بسته است، امّا هرگاه شوهرش بمیرد، از شریعت شوهرش آزاد شود.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan