Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اعداد 36:6 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

6 اين است آنچه خداوند درباره دختران صِلُفِحاد امر فرموده، گفته است: به هر ‌که در نظر ايشان پسند آيد، به زنی داده شوند، ليکن در طوایف قبیله پدران خود فقط به شوهری داده شوند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

6 این است آنچه خداوند دربارۀ دختران صِلُفِحاد امر می‌فرماید: ”آنان را به هر که در نظرشان پسند آید به زنی بدهید، فقط به شرط آن که با مردی از طوایف قبیلۀ پدرشان ازدواج کنند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Persian Old Version

6 این است آنچه خداوند درباره دختران صلفحاد امر فرموده، گفته است: به هرکه در نظر ایشان پسند آید، به زنی داده شوند، لیکن در قبیله سبط پدران خود فقط به نکاح داده شوند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

6 آنچه خداوند دربارهٔ دختران صلفحاد امر فرموده این است: بگذارید این دختران با مردان دلخواه خود ازدواج کنند، ولی فقط به شرط آنکه این مردان از قبیلهٔ خودشان باشند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

6 آنچه خداوند در مورد دختران صلفحاد می‌فرماید، این است: به آنها اجازه بدهید، با هر مردی که می‌خواهند، ازدواج کنند، امّا این مردان باید از طایفهٔ خودشان باشند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

6 آنچه خداوند در مورد دختران صِلُفِحاد می‌فرماید، این است: به آن‌ها اجازه بدهید، با هر مردی که می‌خواهند، ازدواج کنند، امّا این مردان باید از طایفۀ خودشان باشند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اعداد 36:6
7 Iomraidhean Croise  

و به یهوه، خدای آسمان و خدای زمین، تو را قسم می‌دهم، که زنی برای پسرم از دختر کنعانیان، که در میان ایشان ساکنم، نگیری،


اِلعازار مُرد و او را پسری نبود؛ ليکن دختران داشت و خویشان ايشان پسرانِ قيس ايشان را به زنی گرفتند.


«دختران صِلُفِحاد راست می‌گويند. البته در ميان برادران پدر ايشان ملک موروثی به ايشان بده و سهم پدر ايشان را به ايشان انتقال نما.


آنان با کسانی از طوایف بنی‌مَنَسی پسر یوسف ازدواج کردند، و ملک ايشان در قبیله طایفه پدری‌شان باقی ماند.


پس موسی قوم اسرائیل را مطابق سخن خداوند امر فرموده، گفت: «قبیله پسران يوسف راست گفتند.


زیر یوغ ناموافق با بی‌ایمانان مشوید، زیرا عدالت را با گناه چه رفاقت و نور را با ظلمت چه شراکت است؟


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan