Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اعداد 32:7 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

7 چرا قوم اسرائیل را دلسرد می‌کنيد تا به زمينی که خداوند به ايشان داده است، عبور نکنند؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

7 چرا بنی‌اسرائیل را از عبور کردن به سرزمینی که خداوند به ایشان بخشیده است، دلسرد می‌سازید؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Persian Old Version

7 چرا دل بنیاسرائیل را افسرده میکنید تا به زمینی که خداوند به ایشان داده است، عبورنکنند؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

7 آیا می‌خواهید بقیهٔ قوم را از رفتن به آن طرف رود اردن و ورود به سرزمینی که خداوند به ایشان داده است دلسرد کنید؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

7 به چه جرأت می‌خواهید قوم اسرائیل را از رفتن به سرزمین آن سوی رود اردن، که خداوند آن را به آنها داده است، دلسرد بسازید؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

7 چرا می‌خواهید بنی‌اسرائیل را از رفتن به سرزمین آن سوی رود اُردن، که خداوند آن‌ را به آن‌ها داده است، دل‌سرد بسازید؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اعداد 32:7
9 Iomraidhean Croise  

و برای او حکايت کرده، گفتند: «به زمينی که ما را فرستادی، رفتيم و به درستی که به شير و شهد جاريست و ميوه‌اش اين است.


اما آن کسانی که با او رفته بودند، گفتند: «نمی‌توانيم با اين قوم مقابله نماييم، زيرا که ايشان از ما قوی‌ترند.»


و نامهای ايشان اينهاست: از قبیله رئوبین، شَموع پسر زکور.


و از کوه هور به راه دریای سرخ کوچ کردند تا زمين اِدوم را دور زنند. امّا دل قوم به سبب راه، تنگ شد.


موسی به پسران جاد و پسران رئوبین گفت: «آيا برادران شما به جنگ روند و شما اينجا بنشينيد؟


به وادی اشکول رفته، زمين را ديدند و قوم اسرائیل را دلسرد ساختند تا به زمينی که خداوند به ايشان داده بود، داخل نشوند.


پولُس جواب داد: «چه می‌کنید که گریان شده، دل مرا می‌شکنید، زیرا من حاضرم که نه فقط زندانی شوم بلکه تا در اورشلیم بمیرم به‌ خاطر نام خداوند عیسی.»


و حال کجا برويم چونکه برادران ما دل ما را گداخته، گفتند که 'اين قوم از ما بزرگتر و بلندترند و شهرهای ايشان بزرگ و تا آسمان حصاردار است. و نيز پسران عناق را در آنجا ديده‌ايم.'“


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan