Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اعداد 32:12 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

12 سوای کاليب پسر يِفُنّه قِنزی و یوشَع پسر نون، چونکه ايشان خداوند را پيروی کامل نمودند.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

12 مگر کالیب پسر یِفُنّه قِنِزّی و یوشَع پسر نون، زیرا ایشان خداوند را به کمال پیروی کردند.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Persian Old Version

12 سوای کالیب بن یفنه قنزی و یوشع بن نون، چونکه ایشان خداوند را پیروی کامل نمودند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

12 از این گروه، تنها کالیب (پسر یفنه قنزی) و یوشع (پسر نون) بودند که با تمام دل از خداوند پیروی نموده، قوم اسرائیل را تشویق کردند تا وارد سرزمین موعود بشوند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

12 از آن جمله، تنها کالیب، پسر یفنه و یوشع، پسر نون بودند که به خداوند وفادار ماندند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

12 تنها کالیب پسر یِفُنّه و یوشع پسر نون بودند که از صمیم قلب از خداوند اطاعت کردند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اعداد 32:12
8 Iomraidhean Croise  

جان من به تو چسبیده است و دست راست تو مرا تأیید کرده است.


چونکه تمامی مردانی که جلال و نشانه‌​های مرا که در مصر و بيابان نمودم ديدند، مرا ده مرتبه امتحان کرده، صدای مرا نشنيدند.


ليکن بنده من کاليب چونکه روح ديگر داشت و مرا به تمامی اطاعت نمود، او را به زمينی که رفته بود، داخل خواهم ساخت، و نسل او وارث آن خواهند شد.


شما به زمينی که درباره آن دست خود را بلند کردم که شما را در آن ساکن گردانم، هرگز داخل نخواهيد شد، مگر کاليب پسر يِفُنّه و یوشَع پسر نون.


زيرا خداوند درباره ايشان گفته بود که البته در بيابان خواهند مرد. پس از آنها هیچکس سوای کاليب پسر يِفُنّه و یوشَع پسر نون باقی نماند.


سوای کاليب پسر يِفُنّه که آن را خواهد ديد و زمينی را که در آن رفته بود، به او و به پسرانش خواهم داد، چونکه خداوند را پيروی کامل نمود.»


و عُتنِئيل پسر قِناز برادر کاليب آن را گرفت، و کالیب دختر خود عَکسه را به او به زنی داد.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan