Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اعداد 27:5 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

5 پس موسی تقاضای ايشان را به حضور خداوند آورد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

5 موسی تقاضای ایشان را به حضور خداوند برد

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Persian Old Version

5 پس موسی دعوی ایشان را به حضورخداوند آورد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

5 پس موسی دعوی ایشان را به حضور خداوند آورد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

5 موسی ادّعای ایشان را به حضور خداوند آورد

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

5 موسی تقاضای ایشان را به حضور خداوند بُرد

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اعداد 27:5
12 Iomraidhean Croise  

آنگاه شکایت خود را به حضور وی ترتیب می‌دادم، و دهان خود را از دلایل پر می‌ساختم.


و در آنجا با تو ملاقات خواهم کرد و از بالای تخت رحمت از ميان دو کروبی که بر صندوق شهادت می‌باشند، با تو سخن خواهم گفت، درباره همه اموری که به خاطر قوم اسرائیل تو را امر خواهم فرمود.


و او را در حبس نگاه داشتند، زيرا که اعلام نشده بود که با او چه بايد کرد.


و او به حضور اِلعازار کاهن بايستد تا از برای او به حکم آوريم به حضور خداوند سؤال نمايد، و به فرمان وی، او و تمامی قوم اسرائیل با او و تمامی جماعت بيرون روند و به فرمان او داخل شوند.»


پس چرا نام پدر ما از اين جهت که پسری ندارد، از ميان طایفه‌اش محو شود؟ ما را نیز در ميان برادران پدر ما نصيبی بده.»


و خداوند موسی را خطاب کرده، گفت:


گفتند: «خداوند، آقای ما را امر فرمود که زمين را به قرعه تقسيم کرده، به قوم اسرائیل بدهد، و آقای ما از جانب خداوند مأمور شده است که نصيب برادر ما صِلُفِحاد را به دخترانش بدهد.


موسی ايشان را گفت: «بايستيد تا آنچه خداوند در حق شما امر فرمايد، بشنوم.»


پس ايشان نزد اِلعازار کاهن و نزد یوشَع پسر نون و نزد رئیسان آمده، گفتند که: «خداوند موسی را امر فرمود که ملکی در ميان برادران ما به ما بدهد.» پس یوشَع مطابق فرمان خداوند، ملکی در ميان برادران پدرشان به ايشان داد.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan