Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اعداد 20:1 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

1 و تمامی جماعت قوم اسرائیل در ماه اول به بيابان صين رسيدند، و قوم در قادِش اقامت کردند. و مريم در آنجا وفات يافته، دفن شد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

1 تمامی جماعت بنی‌اسرائیل در ماه نخست به بیابان صین رسیدند و در قادِش ماندند. آنجا مریم درگذشت و به خاک سپرده شد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Persian Old Version

1 و تمامی جماعت بنیاسرائیل در ماه اول به بیابان صین رسیدند، و قوم درقادش اقامت کردند، و مریم در آنجا وفات یافته، دفن شد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

1 قوم اسرائیل در ماه اول سال به بیابان صین رسیدند و در قادش اردو زدند. مریم در آنجا فوت کرد و او را به خاک سپردند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

1 در ماه اول سال، قوم اسرائیل به بیابان صین رسیدند و در قادش اردو زدند. در آنجا مریم فوت کرد و دفن شد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

1 در ماه اوّل سال، بنی‌اسرائیل به بیابان صین رسیدند و در قادش اردو زدند. در آنجا مریم درگذشت و به خاک سپرده شد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اعداد 20:1
23 Iomraidhean Croise  

پس برگشته، به عین‌مِشفاط که قادِش باشد، آمدند و تمام مرز و بوم عَمالیقیان و اَموریان را نیز که در حَصه‌صون‌تامار ساکن بودند، شکست دادند.


صدای خداوند صحرا را پریشان می‌سازد. خداوند صحرای قادش را پریشان می‌سازد.


آنگاه مريم نبيه، خواهر هارون، دف را به ‌دست خود گرفت، همه زنان از عقب او دفها گرفته، رقص‌کنان بيرون آمدند.


و خواهر کودک از دور ايستاد تا بداند او را چه می‌شود.


و خواهر کودک به دختر فرعون گفت: «آيا بروم و زنی شيرده را از زنان عبرانيان نزدت بخوانم، تا کودک را برايت شير دهد؟»


و طرف جنوبی به ‌جانب راست از تامار تا آبهای مَریبه‌قادِش، و از آنجا در امتداد رود مصر تا دریای بزرگ. این طرف جنوبی به ‌جانب راست خواهد بود.


زیرا که تو را از سرزمین مصر برآوردم، و تو را از خانه بندگی فدیه دادم، و موسی و هارون و مریم را، پیش روی تو فرستادم.


و مريم و هارون درباره زن حبشی که موسی گرفته بود، بر او شکايت آوردند، زيرا زن حبشی گرفته بود.


و چون ابر از روی خيمه برخاست، اینک مریم از جذام همچون برف سفید شده بود! و هارون بر مريم نگاه کرد و اينک به جذام مبتلا بود.


پس مريم هفت روز بيرون اردوگاه زندانی ماند. و تا داخل شدن مريم، قوم کوچ نکردند.


پس رفته زمين را از بيابان صین تا رحوب، نزد لبوحَمات جاسوسی کردند.


و روانه شده، نزد موسی و هارون و تمامی جماعت قوم اسرائیل به قادش در بيابان فاران رسيدند، و برای ايشان و برای تمامی جماعت خبر‌ آوردند، و ميوه زمين را به ايشان نشان دادند.


و چون نزد خداوند فرياد برآورديم، او صدای ما را شنيده، فرشته‌ای فرستاد و ما را از مصر بيرون آورد. و اينک ما در قادش هستيم، شهری که در آخر حدود توست.


پس تمامی جماعت قوم اسرائیل از قادِش کوچ کرده، به کوه هور رسيدند.


و موسی لباس هارون را بيرون کرده، به پسرش العازار پوشانيد. و هارون در آنجا بر قله کوه وفات يافت، و موسی و اِلعازار از کوه آمدند.


و نام زن عمرام، يوکابِد بود، دختر لاوی که برای لاوی در مصر زاييده شد و او برای عَمرام، هارون، موسی، و خواهر ايشان مريم را زاييد.


زيرا که در بيابان صين وقتی که جماعت مجادله نمودند، شما از سخن من عصيان ورزيديد و قدوسیت مرا نزد آب در نظر ايشان حرمت ننهادید.» این آب، همان آب مريبه قادش است در بيابان صين.


و از عِصيون‌جِبِر کوچ کرده، در بيابان صين که قادِش باشد، اردو زدند.


و در قادِش مطابق روزهای توقف خود، روزهای بسيار مانديد.


و زمانی که از قادِش بِرنيع راه پیمودیم تا از وادی زارِد گذشتیم، سی و هشت سال بود، تا تمامی آن نسل مردان جنگی از ميان اردو تلف شدند، چنانکه خداوند برای ايشان قسم خورده بود.


زيرا که شما در ميان قوم اسرائیل نزد آب مَريبه‌قادش در بيابان صين به من بیوفایی کردید، چون که قدّوسیت مرا در ميان قوم اسرائیل حرمت ننمودید.


زيرا که چون اسرائيل از مصر بيرون آمدند، در بيابان تا دریای سرخ سفر کرده، به قادِش رسيدند.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan