Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اعداد 18:1 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

1 و خداوند به هارون گفت: «تو و پسرانت و خاندان پدرانت با تو، تقصیرات مربوط به قُدس را به عهده خواهید داشت، و تو و پسرانت با تو، تقصیرات مربوط به کهانت خود را به عهده خواهید داشت.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

1 پس خداوند به هارون گفت: «تو و پسران و خاندانت با تو، تقصیرات مربوط به قُدس را بر خواهید گرفت، و تو و پسرانت با تو، تقصیرات مربوط به کهانت خویش را بر خواهید گرفت.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Persian Old Version

1 و خداوند به هارون گفت: «تو و پسرانت و خاندان آبایت با تو، گناه مقدس رامتحمل شوید، و تو و پسرانت با تو، گناه کهانت خود را متحمل شوید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

1 آنگاه خداوند به هارون فرمود: «تو و پسرانت و خانواده‌ات در برابر هر نوع بی‌حرمتی به این مکان مقدّس مسئول هستید. برای هر نوع عمل ناشایستی که در خدمت کاهنی صورت بگیرد، شما باید جوابگو باشید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

1 خداوند به هارون فرمود: «تو، پسرانت و سایر لاویان در مقابل هر نوع بی‌حرمتی که به خیمهٔ عبادت شود، مسئول هستید. فقط تو و پسرانت برای هر خطایی که در خدمت این جایگاه مقدّس سر بزند، مقصّر می‌باشید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

1 خداوند به هارون گفت: «تو، پسرانت و سایر لاویان برای هر نوع بی‌حرمتی که نسبت به خیمهٔ مقدّس شود، مسئول هستید. فقط تو و پسرانت برای هر خطایی در انجام خدمت کهانت مقصّر می‌باشید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اعداد 18:1
22 Iomraidhean Croise  

و بر پيشانی هارون باشد تا هارون گناه موقوفاتی که قوم اسرائیل وقف می‌نمايند، در همه هدايای مقدس ايشان متحمل شود. و آن دائم بر پيشانی او باشد تا به حضور خداوند مقبول شوند.


ثمره مشقت جان خویش را خواهد دید و سیر خواهد شد. و خادم صالح من به معرفت خود بسیاری را صالح خواهد گردانید، زیرا که او گناهان ایشان را بر خویشتن حمل خواهد نمود.


تمامی ما مثل گوسفندان گمراه شده بودیم و هر یکی از ما به راه خود برگشته بود، و خداوند گناه تمامی ما را بر او نهاد.


پس تو بر پهلوی چپ خود بخواب و گناه خاندان اسرائیل را بر آن بگذار. مطابق شماره روزهایی که بر آن بخوابی، گناه ایشان را متحمل خواهی شد.


«چرا قربانی گناه را در قُدس نخوردید؟ زیرا که آن قدس اقداس است، و به شما داده شده بود تا گناه جماعت را برداشته، برای ایشان به حضور خداوند کفّاره کنید.


و با خوردن چیزهای مقدّس ایشان، سبب نشوند که آنان متحمل جزای این تقصیر گردند: زیرا من یهوه هستم که ایشان را تقدیس می‌نمایم.»


پس این حکم مرا نگاه دارند، مبادا به سبب آن متحمل گناه شوند و به خاطر بی‌حرمتی به آن بمیرند. من یهوه هستم که ایشان را تقدیس می‌نمایم.


مطابق شماره روزهايی که زمين را جاسوسی می‌کرديد، يعنی چهل روز. يک سال به عوض هر روز، یعنی بار گناهان خود را چهل سال متحمل خواهيد شد و خواهید دانست که چقدر ناخشنودم.


و اینکه تو را و تمامی برادرانت یعنی پسران لاوی را با تو نزديک خود آورده است؟ حال آيا کهانت را نيز می‌طلبيد؟


هر که نزديک می‌آيد، هر که به مسکن خداوند نزديک می‌آيد، می‌ميرد. آيا همگی باید هلاک شويم؟»


و اسم هارون را بر عصای لاوی بنويس، زيرا که برای هر سرور خاندان پدران ايشان يک عصا خواهد بود.


و موسی عصاها را به حضور خداوند در خيمه شهادت گذارد.


و اين هم از آنِ تو باشد؛ هديه افراشتنی از عطايای ايشان با هر هديه تکان دادنی قوم اسرائیل را به تو و به پسرانت و دخترانت به قانون ابدی دادم. هر که در خانه تو پاک باشد، از آن بخورد.


«قبیله لاوی را نزديک آورده، ايشان را پيش هارون کاهن حاضر کن تا او را خدمت نمايند.


در آن وقت خداوند قبیله لاوی را جدا کرد، تا صندوق عهد خداوند را حمل کنند و به حضور خداوند ايستاده، او را خدمت نمايند و به نام او برکت دهند، چنانکه تا به امروز است.


رهبران خود را اطاعت کنید و تسلیمشان باشید، زیرا که ایشان نگهبانی جانهای شما را می‌کنند. چونکه حساب خواهند داد تا آن را به خوشی نه به ناله به‌ جا آورند، زیرا که این شما را مفید نیست.


زیرا رئیس کاهنی نداریم که نتواند همدرد ضعفهای ما بشود، بلکه آزموده شده در هر چیز به مثال ما بدون گناه.


که خود گناهان ما را در بدن خویش بر دار متحمّل شد تا از گناه مرده شده، به عدالت زندگی نماییم که به زخمهای او شفا یافته‌اید.


و ميخا آن لاوی را منصوب نمود و آن جوان کاهن او شد و در خانه ميخا می‌بود.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan