Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اعداد 14:6 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

6 و یوشَع پسر نون و کاليب پسر يِفُنّه که از جاسوسان زمين بودند، لباس خود را دريدند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

6 یوشَع پسر نون و کالیب پسر یِفُنّه که از جمله تجسس‌کنندگانِ زمین بودند، رخت خود را چاک زدند

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Persian Old Version

6 و یوشع بن نون و کالیب بن یفنه که از جاسوسان زمین بودند، رخت خود را دریدند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

6 یوشع پسر نون و کالیب پسر یَفُنّه که جزو کسانی بودند که به بررسی سرزمین کنعان رفته بودند، جامهٔ خود را چاک زدند

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

6 یوشع، پسر نون و کالیب، پسر یفنه، جزء آنانی بودند که برای بررسی به سرزمین کنعان رفته بودند، جامهٔ خود را پاره کردند و

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

6 یوشع پسر نون و کالیب پسر یِفُنّه ازجمله آنانی بودند که برای بررسی به سرزمین کنعان رفته بودند، جامۀ خود را چاک زدند و

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اعداد 14:6
22 Iomraidhean Croise  

و رِئوبین چون به ‌سر چاه برگشت و دید که یوسف در چاه نیست، لباس خود را چاک زد


و یعقوب لباس خود را پاره کرده، پلاس در بر کرد و روزهای بسیار برای پسر خود ماتم گرفت.


آنگاه لباس خود را چاک زدند و هر کس الاغ خود را بار کرده، به شهر برگشتند.


و داوود به يوآب و تمامی قومی که همراهش بودند، گفت: «جامه خود را بدريد و پلاس بپوشيد و برای اَبنير سوگواری کنيد.» داوود پادشاه خود نیز در عقب جنازه رفت.


پس اِلیاقیم پسر حِلقیا که مباشر خانه بود و شِبنا کاتب و یوآخ پسر آساف وقایع نگار، با جامه دریده نزد حِزِقیا آمدند و سخنان رِبشاقی را به او باز‌ گفتند.


و پسر او، نون، و پسر او، يوشَع.


آنگاه ایوب برخاسته، جامه خود را چاک زد و سر خود را تراشید و به زمین افتاده، سجده کرد


و کاليب قوم را پيش موسی خاموش ساخته، گفت: «بی​درنگ برويم و آن را در تصرف آريم، زيرا که می‌توانيم بر آن غالب شويم.»


از قبیله يهودا، کاليب پسر يِفُنّه.


از قبیله اِفرایم، هوشع پسر نون.


ليکن بنده من کاليب چونکه روح ديگر داشت و مرا به تمامی اطاعت نمود، او را به زمينی که رفته بود، داخل خواهم ساخت، و نسل او وارث آن خواهند شد.


شما به زمينی که درباره آن دست خود را بلند کردم که شما را در آن ساکن گردانم، هرگز داخل نخواهيد شد، مگر کاليب پسر يِفُنّه و یوشَع پسر نون.


اما یوشَع پسر نون و کاليب پسر يِفُنّه از جمله آنانی که برای جاسوسی زمين رفته بودند، زنده ماندند.


پس موسی و هارون به حضور تمامی گروه جماعت قوم اسرائیل به رو افتادند.


و تمامی جماعت قوم اسرائیل را خطاب کرده، گفتند: «زمينی که برای جاسوسی آن، از آن عبور نموديم، زمين بسيار بسيار نیکوست.


در همان لحظه کاهن اعظم لباس خود را چاک زده گفت: «کفر گفت! دیگر ما را چه نیاز به شاهدان است؟ هم‌ اکنون کفرش را شنیدید!


آنگاه کاهن اعظم جامه خود را چاک زده، گفت: «دیگر‌ چه نیاز به شاهدان داریم؟


امّا چون آن دو رسول یعنی بَرنابا و پولُس شنیدند، لباسهای خود را دریده، در میان مردم افتادند و ندا کرده،


آنگاه پسران يهودا در جِلجال نزد یوشَع آمدند، و کاليب پسر یِفُنّه قِنزی او را گفت: «سخنی را که خداوند به موسی مرد خدا درباره من و تو و قادش برنيع گفت، می‌داني.


یوشَع و مشايخ اسرائيل جامه خود را چاک زده، پيش صندوق خداوند تا شامگاه رو به زمين افتادند، و خاک به‌ سرهای خود پاشيدند.


و چون او را ديد، لباس خود را دريده، گفت: «آه‌، ای دختر من، مرا بسيار ذليل کردی و تو يکی از آزارندگان من شدی، زيرا دهان خود را به خداوند باز نموده‌ام و نمی‌توانم برگردم.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan