Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اعداد 10:31 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

31 موسی گفت: «ما را ترک مکن، زيرا تو منازل ما را در صحرا می‌دانی، برای ما مثل چشم خواهی بود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

31 موسی گفت: «تمنا دارم ترکمان نکنی. زیرا تو می‌دانی کجای صحرا باید اردو زد و می‌توانی در حکم چشمان ما باشی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Persian Old Version

31 گفت: «ما را ترک مکن زیرا چونکه تو منازل ما را در صحرا میدانی، بجهت ما مثل چشم خواهی بود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

31 موسی اصرار نموده، گفت: «پیش ما بمان، چون تو این بیابان را خوب می‌شناسی و راهنمای خوبی برای ما خواهی بود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

31 موسی گفت: «خواهش می‌کنم ما را ترک مکن. تو می‌دانی ما کجا می‌توانیم در این بیابان اردو بزنیم و تو می‌توانی راهنمای ما باشی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

31 موسی گفت: «خواهش می‌کنم ما را ترک نکن. تو می‌دانی ما کجا می‌توانیم در این بیابان اردو بزنیم و می‌توانی راهنمای ما باشی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اعداد 10:31
5 Iomraidhean Croise  

من به جهت کوران چشم بودم، و به جهت لنگان، پای.


تو را حکمت خواهم آموخت و به راهی که باید رفت، ارشاد خواهم نمود و تو را به چشم خود که بر تو است، نصیحت خواهم فرمود.


و اگر همراه ما بيايی، هر احسانی که خداوند بر ما بنمايد، همان را بر تو خواهيم نمود.»


بارهای سنگین یکدیگر را متحمّل شوید و به این نوع شریعت مسیح را به‌ جا آرید.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan