Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اعداد 10:10 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

10 و در روز شادی خود و در عيدها و در اول ماه‌های خود شیپورها را بر قربانی‌های سوختنی و قربانی‌های سلامتی خود بنوازيد، تا برای شما به حضور خدای شما يادگاری باشد. من يهوه خدای شما هستم.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

10 همچنین در روزهای شادمانی، و در اعیاد و در آغاز ماههای خود، شیپورها را هنگام قربانیهای تمام‌سوز و قربانیهای رفاقت خود بنوازید، تا در حضور خدایتان به یاد آورده شوید. من یهوه، خدای شما هستم.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Persian Old Version

10 و در روز شادی خود و درعیدها و در اول ماه های خود کرناها را برقربانی های سوختنی و ذبایح سلامتی خودبنوازید، تا برای شما به حضور خدای شمایادگاری باشد. من یهوه خدای شما هستم.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

10 در روزهای شاد خود نیز این شیپورها را بنوازید، یعنی در موقع برگزاری عیدها و اول هر ماه که قربانیهای سوختنی و قربانیهای سلامتی تقدیم می‌کنید و من شما را به یاد خواهم آورد. من خداوند، خدای شما هستم.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

10 همچنین در روزهای خوشی، یعنی در مراسم برگزاری عید، اول هر ماه و در وقت تقدیم کردن قربانی‌های سوختنی و قربانی‌های سلامتی هم، این شیپورها را بنوازید تا شما را به‌یاد من بیاورند، زیرا من، خداوند خدای شما می‌باشم.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

10 همچنین در روزهای شادی، یعنی در مراسم برگزاری عید، اوّل هر ماه و در وقت تقدیم کردن قربانی‌های سوختنی و قربانی‌های مشارکت و سلامتی، این شیپورها را بنوازید تا یادآور شما در حضور من باشد. من یَهْوه، خدای شما هستم.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اعداد 10:10
34 Iomraidhean Croise  

او گفت: «امروز چرا نزد او بروی، نه اول ماه و نه سبّت است.» گفت: «سلامتی است.»


و شِبَنيا و يوشافاط و نِتَنئيل و عَماسای و زَِکَريا و بِنايا و اِليعِزِر که کاهن بودند و پيشاپیش صندوق خدا شیپور می نواختند. عوبيد اِدوم و يحيا دربانانِ صندوق بودند.


و تمامی اسرائيل صندوق عهد خداوند را به آواز شادمانی و آواز بوق و شیپور و سنج و عود و بربط آوردند.


و همراه ايشان هيمان و يِدوتون را با شیپورها و سنجها و آلات موسیقی برای خدا به جهت نوازندگان و پسران يِدوتون را تا نزد دروازه باشند.


پس لاویان با لوازم داوود و کاهنان با شیپورها ایستادند.


و تمامی جماعت سجده کردند و سرایندگان سراییدند و شیپور نوازان نواختند و همه این کارها می‌شد تا قربانی سوختنی تمام گردید.


و کاهنان بر سر شغلهای مخصوص خود ایستاده بودند و لاویان، آلات موسیقی خداوند را که داوود پادشاه آنها را ساخته بود، به ‌دست داشتند تا خداوند را به آنها حمد گویند: «زیرا که رحمت او جاودانه است.» و داوود به وسیله آنها تسبیح می‌خواند و کاهنان پیش ایشان شیپور می‌نواختند و تمام اسرائیل ایستاده بودند.


و چون بنایان بنیاد معبد خداوند را نهادند، کاهنان را با لباس خودشان با شیپورها و لاویان، از پسران آساف را با سنجها قرار دادند تا خداوند را مطابق رسم داوود، پادشاه اسرائیل، ستایش کنند.


و بعضی از پسران کاهنان با شیپورها یعنی زِکَریا پسر یوناتان پسر شِمَعیا پسر مَتّنیا پسر میکایا پسر زَکور پسر آصاف.


او را به صدای شیپور سپاس بخوانید. او را با بربط و عود سپاس بخوانید.


شیپور را بنوازید در اول ماه، در ماه تمام و در روز عید ما.


زیرا که این قانونی است در اسرائیل و امری از خدای یعقوب.


خوشا به حال قومی که صدای شادمانی را می‌دانند. در نور روی تو، ‌ای خداوند، خواهند رفت.


و هارون نامهای قوم اسرائیل را بر سینه‌بند عدالت بر دل خود، وقتی که به قدس داخل شود، به حضور خداوند به جهت يادگاری دائم بردارد.


و نقد کفّاره را از قوم اسرائیل گرفته، آن را برای خدمت خيمه اجتماع بده، تا برای قوم اسرائیل يادگاری به حضور خداوند باشد و به جهت جانهای ايشان کفّاره کند.»


و در آن روز واقع خواهد شد که شیپور بزرگ نواخته خواهد شد و گم‌شدگان زمین آشور و رانده‌شدگان زمین مصر خواهند آمد. و خداوند را در کوه مقدس، یعنی در اورشلیم عبادت خواهند نمود.


«قوم اسرائیل را خطاب کرده، بگو: در ماه هفتم، در روز اول ماه، آرامی سبّت برای شما خواهد بود، محفلی مقدّس که با نواختن شیپور گرامی داشته خواهد شد.


و چون در زمين خود برای مقابله با دشمنی که بر شما ستم می‌نمايد، می‌رويد، شیپورها را تيزآهنگ بنوازيد. پس به حضور يهوه خدای خود به ياد آورده خواهيد شد و از دشمنان خود نجات خواهيد يافت.


و در اول ماههای خود قربانی سوختنی برای خداوند تقدیم کنید، دو گاو جوان و يک قوچ و هفت بره نر يک ساله بی‌عيب.


«و در روز اول ماه هفتم، محفل مقدس برای شما باشد؛ در آن هيچ کار خدمت مکنيد و برای شما روز نواختن شیپور باشد.


بیاید نزد من ‌ای تمام زحمتکشان و گرانباران و من شما را آرامی خواهم بخشید.


آنگاه او بر وی نیک نگریسته و ترسان گشته، گفت: «چیست، ‌ای خداوند؟» به وی گفت: «دعاها و صدقات تو چون هدیه یادگاری به نزد خدا برآمد.


در لحظه‌ای، در یک چشم به هم زدن، به محض نواختن شیپور آخر، زیرا شیپور به صدا در خواهد آمد، و مردگان، بی‌فساد خواهند برخاست و ما متبدل خواهیم شد.


زیرا خود خداوند با فرمانی بلندآواز و با آوای رئیس فرشتگان و با شیپور خدا از آسمان فرود خواهد آمد و مردگان در مسیح اوّل خواهند برخاست.


پس به این سخنان همدیگر را تسلّی دهید.


آنگاه به ايشان بگوييد که آبهای اُردن از حضور صندوق عهد خداوند شکافته شد، يعنی هنگامی که آن از اُردن می‌گذشت، آبهای اُردن شکافته شد. پس اين سنگها به جهت قوم اسرائیل یادبود ابدی خواهد بود.»


و هفت کاهن پيشاپیش صندوق، هفت شیپور يوبيل بردارند. در روز هفتم شهر را هفت مرتبه بگردید و کاهنان شیپورها را بنوازند.


و روح و عروس می‌گویند: «بیا!» و هر ‌که می‌شنود بگوید: «بیا!» و هر ‌که تشنه باشد، بیاید و هر‌ که می‌خواهد از آب حیات به رایگان بگیرد.


داوود به يوناتان گفت: «اينک فردا اول ماه است و من می‌بايد با پادشاه به غذا بنشينم، پس مرا اجازه بده که تا شامگاه پس فردا خود را در صحرا پنهان کنم.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan