Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




نِحِمیا 3:3 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

3 و پسران هَسِنَآه، دروازه ماهی را بنا کردند. ایشان سقف آن را ساختند و درهایش را با قفلها و پشت‌بندهایش برپا نمودند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

3 پسرانِ هَسِنَاَه دروازۀ ماهی را بنا کردند. ایشان تیرهای آن را کار گذاشتند و درهایش را با قفلها و پشت‌بندها بر پا داشتند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Persian Old Version

3 و پسران هسناه، دروازه ماهی را بنا کردند. ایشان سقف آن را ساختند و درهایش را با قفلها وپشت بندهایش برپا نمودند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

3 پسران هسناه دروازهٔ ماهی را بر پا کردند. ایشان تیرها و درهای آن را کار گذاشتند و قفلها و پشت‌بندهایش را وصل کردند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

3 خاندان هسناه دروازهٔ ماهی را ساختند و تیرهای سقف آن را گذاشتند و دروازه‌ها و قفل و پشت‌بندهایش را نصب کردند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

3 خاندان هَسِنَاه دروازۀ ماهی را ساختند و تیرهای سقف آن‌ را گذاشتند و دروازه‌ها و قفل و پشت‌بندهایش را نصب کردند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




نِحِمیا 3:3
11 Iomraidhean Croise  

و بعد از این حصار بیرونی شهر داوود را به طرف غربی جِیحون، در دره تا دهنه دروازه ماهی بنا نمود و دیواری گرداگرد عوفِل کشیده، آن را بسیار بلند ساخت و سرداران جنگی بر همه شهرهای حصاردار یهودا قرار داد.


پسران سِنائه؛ سه هزار و ششصد و سی.


و ایشان از بالای دروازه اِفرایم و بالای دروازه کُهنه و بالای دروازه ماهی و برج حَنَنئیل و برج صد تا دروازه گوسفند رفته، نزد دروازه نگهبان توقف نمودند.


و نامه​ای نیز به آساف که مباشر درختستانهای پادشاه است تا چوب برای سقف دروازه‌های قلعه که در جوار معبد است، به من داده شود و هم برای حصار شهر و خانه‌ای که من در آن ساکن شوم.» پس پادشاه مطابق دست مهربان خدایم که بر من بود، اینها را به من عطا فرمود.


و به پهلوی ایشان، مِریموت پسر اوریا پسر حَقّوص تعمیر نمود و به پهلوی ایشان، مِشُلّام پسر بِرِکیا پسر مِشیزَبئیل تعمیر نمود و به پهلوی ایشان، صادوق پسر بَعَنا تعمیر نمود.


یویاداع پسر فاسیَح و مِشُلّام پسر بِسودیا، دروازه کُهنه را تعمیر نمودند. ایشان سقف آن را ساختند و درهایش را با قفلها و پشت‌بندهایش برپا نمودند.


چون سَنبَلَط و طوبیا و جِشِم عرب و سایر دشمنان ما شنیدند که حصار را بنا کرده‌ام و هیچ رخنه‌ای در آن باقی نمانده است، با آنکه درهای دروازه‌هایش را هنوز برپا ننموده بودم،


و چون حصار بنا شد و درهایش را برپا نمودم و دربانان و سرایندگان و لاویان ترتیب داده شدند،


پسران سِنائه، سه هزار و نه صد و سی.


زیرا که پشت‌بندهای دروازه‌هایت را استوار کرده و فرزندانت را در درونت مبارک فرموده است.


و خداوند می‌گوید: «در آن روز صدای نعره‌ای از دروازه ماهی، و ولوله‌ای از محله دوم، و شکستگی بزرگی از تپه‌ها شنیده خواهد شد.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan