Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




میکاه 1:4 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

4 و کوه‌ها زیر او گداخته می‌شود، و دره‌ها شکافته می‌گردد، مثل موم پیش آتش و مثل آب که به سراشیبی ریخته شود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

4 کوهها زیر او گداخته می‌شود، و درّه‌ها شکافته می‌گردد، همچون موم در برابر آتش، و مانند آبی که در سراشیبی ریخته شود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Persian Old Version

4 و کوهها زیر او گداخته میشود و وادیها منشق میگردد، مثل موم پیش آتش و مثل آب که به نشیب ریخته شود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

4 کوهها در زیر پاهایش مثل موم آب می‌شوند و مانند سیل از بلندیها به دره سرازیر می‌گردند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

4 کوهها در زیر قدمهایش مانند موم آب می‌شوند و همچون سیل از بلندیها به دشتها سرازیر می‌گردند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

4 کو‌ه‌ها در زیر قدم‌هایش مانند موم آب می‌شوند و همچون سیل از بلندی‌ها به دشت‌ها سرازیر می‌گردند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




میکاه 1:4
12 Iomraidhean Croise  

ملّتها نعره زدند و مملکتها سرنگون گردیدند. او صدای خود را داد. پس جهان گداخته گردید.


چنانکه دود پراکنده می‌شود، ایشان را پراکنده ساز، و چنانکه موم پیش آتش گداخته می‌شود، همچنان شریران به حضور خدا هلاک گردند.


کوه‌ها از حضور خداوند مثل موم گداخته می‌شود، از حضور خداوند تمامی جهان.


خداوند یهوه صِبایوت که زمین را لمس می‌کند و آن گداخته می‌گردد و همه ساکنانش ماتم می‌گیرند و تمامش مثل رود نیل طغیان می‌کند، و مانند نیل مصر فرو می‌نشیند؛


کوه‌ها از او پریشان و تپه​ها گداخته می‌شوند و جهان از حضور وی به لرزه درمی‌آید؛ جهان و تمامی ساکنانش.


کوه‌ها تو را دیدند و لرزان گشتند، و سیلاب ها جاری شد. ژرفا آواز خود را داد، و دستهای خویش را به بالا برافراشت.


او بایستاد و زمین را پیمود. او نظر افکند و قومها را پراکنده ساخت. کوه‌های ازلی در هم شکستند و تپه​های ابدی خم شدند. راههای او جاودانی است.


و در آن روز پایهای او بر کوه زیتون که از طرف مشرق به مقابل اورشلیم است، خواهد ایستاد و کوه زیتون در میانش از مشرق تا مغرب از هم جدا شده، دره بسیار عظیمی خواهد شد و نصف کوه به طرف شمال و نصف دیگرش به طرف جنوب حرکت خواهد کرد.


و دیدم تخت بزرگ سفید و کسی را بر آن نشسته که از روی او آسمان و زمین گریخت و برای آنها جایی یافت نشد.


‌ای خداوند، وقتی که از سِعير بيرون آمدی، وقتی که از صحرای اِدوم پیش راندی، زمين پریشان شد و آسمان نيز قطره‌ها ريخت. و ابرها هم آبها بارانيد.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan