Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 4:3 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

3 و ابلیس به او گفت: «اگر پسر خدا هستی، این سنگ را بگو تا نان گردد.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

3 پس ابلیس به او گفت: «اگر پسر خدایی، به این سنگ بگو نان شود.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Persian Old Version

3 و ابلیس بدو گفت: «اگر پسر خدا هستی، این سنگ را بگو تا نان گردد.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

3 ابلیس به او گفت: «اگر پسر خدا هستی، به این سنگ بگو تا نان شود!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

3 ابلیس به او گفت: «اگر تو پسر خدا هستی به این سنگ بگو تا نان شود.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

3 ابلیس به او گفت: «اگر تو پسر خدا هستی، به این سنگ بگو تا نان شود.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 4:3
4 Iomraidhean Croise  

پس آزمایش کننده نزد او آمده، گفت: «اگر پسر خدا هستی، بگو تا این سنگها نان شوند.»


و روح‌القدس به شکل جسمانی، مانند کبوتری بر او نازل شد. و صدایی از آسمان در‌رسید که «تو پسر حبیب من هستی که به تو خشنودم.»


ومدّت چهل روز ابلیس او را وسوسه می‌نمود و در آن روزها چیزی نخورد. چون تمام شد، آخر گرسنه گردید.


عیسی در جواب وی گفت: «مکتوب است که 'انسان به نان فقط زندگی نمی کند، بلکه به هر کلمه خدا.»'


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan