Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 4:10 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

10 زیرا مکتوب است که: 'فرشتگان خود را دربارهٔ تو حکم فرماید تا تو را محافظت کنند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

10 زیرا نوشته شده است: «”دربارۀ تو به فرشتگان خود فرمان خواهد داد تا نگاهبان تو باشند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Persian Old Version

10 زیرامکتوب است که فرشتگان خود را درباره تو حکم فرماید تا تو را محافظت کنند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

10 چون نوشته شده است: ”به فرشتگان خود فرمان خواهد داد تا تو را حفظ کنند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

10 زیرا در کتاب‌مقدّس نوشته شده است: 'او به فرشتگان خود فرمان خواهد داد تا تو را محافظت كنند.'

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

10 زیرا نوشته شده است، 'او به فرشتگان خود فرمان خواهد داد تا تو را محافظت کنند.'

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 4:10
6 Iomraidhean Croise  

و تو را به‌ دستهای خود بردارند، مبادا پایت به سنگی خورد.'»


و ابلیس به او گفت: «اگر پسر خدا هستی، این سنگ را بگو تا نان گردد.»


عیسی در جواب او گفت: «نوشته شده است: 'خداوند خدای خود را پرستش کن و غیر او را عبادت منما.'»


و عجب نیست، چونکه خود شیطان هم خود را به فرشته نور مشابه می‌سازد.


آیا همگی ایشان روحهای خدمتگذار نیستند که برای خدمت آنانی که وارث نجات خواهند شد، فرستاده می‌شوند؟


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan