Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لاویان 9:6 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

6 و موسی گفت: «این است کاری که خداوند امر فرموده است که بکنید. و جلال خداوند بر شما خواهد آمد.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

6 آنگاه موسی گفت: «این است آنچه خداوند به انجامش فرمان داده است، تا جلال خداوند بر شما ظاهر شود.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Persian Old Version

6 و موسی گفت: «این است کاری که خداوند امر فرموده است که بکنید، و جلال خداوند بر شما ظاهر خواهد شد.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

6 موسی به ایشان گفت: «خداوند فرموده دستورهای او را انجام دهید تا حضور پرجلال خود را بر شما ظاهر کند.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

6 موسی به آنها گفت: «خداوند به شما تمام این دستورات را داده است که اوامر او را بجا آورید، تا نور حضور او بر شما پرتو افکند.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

6 آنگاه موسی به آن‌ها گفت: «خداوند تمام این فرمان‌ها را به شما داده است که آن‌ها را به‌جا آورید تا جلال خداوند بر شما ظاهر شود.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لاویان 9:6
9 Iomraidhean Croise  

و واقع شد که چون هارون به تمامی جماعت قوم اسرائیل سخن گفت، به سوی صحرا نگريستند و اينک جلال خداوند در ابر ظاهر شد.


و جلال خداوند بر کوه سينا قرار گرفت، و شش روز ابر آن را پوشانيد، و روز هفتمين، موسی را از ميان ابر ندا در داد.


و در آنجا با قوم اسرائیل ملاقات می‌کنم، تا از جلال من مقدس شود.


و اینک جلال خدای اسرائیل از طرف مشرق آمد و صدای او مثل آبهای بسیار بود و زمین از جلال او نورانی گردید.


موسی و هارون به خیمه اجتماع داخل شدند و بیرون آمده، قوم را برکت دادند و جلال خداوند بر تمامی قوم ظاهر شد.


پس آنچه را که موسی ‌امر فرموده بود، پیش خیمه اجتماع آوردند و تمامی جماعت نزدیک شده، به حضور خداوند ایستادند.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan